YOU SAID:
There is ice underneath the snow. Someone will be injured.
INTO JAPANESE
雪の下に氷があります。誰かが怪我をするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
There is ice under the snow. Someone will get hurt.
INTO JAPANESE
雪の中に氷があります。誰かがけがをするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
There is ice in the snow. Someone will get hurt.
INTO JAPANESE
雪の中に氷があります。誰かがけがをするでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium