YOU SAID:
There is another person across the road. They are walking and I am walking. We walk our separate ways and the day ends. Everybody goes to sleep, it was a good day.
INTO JAPANESE
道の向こうに別の人がいます。彼らは歩いていて、私は歩いています。私たちは別々の道を歩き、一日が終わります。みんな寝て、いい日でした。
BACK INTO ENGLISH
There is another person across the road. They are walking and I am walking. We walk different paths and the day ends. It was a nice day for everyone to sleep.
INTO JAPANESE
道の向こうに別の人がいます。彼らは歩いていて、私は歩いています。私たちはさまざまな道を歩き、一日が終わります。みんなが寝るのにいい日でした。
BACK INTO ENGLISH
There is another person across the road. They are walking and I am walking. We walk different paths and the day ends. It was a good day for everyone to sleep.
INTO JAPANESE
道の向こうに別の人がいます。彼らは歩いていて、私は歩いています。私たちはさまざまな道を歩き、一日が終わります。みんなが寝るのにいい日でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium