YOU SAID:
There is an equally verdant impostor who is maligning all of the crewmates while utilizing pejoratives. The pallid ghost floats the halls searching for the one who committed such a peccant crime against him
INTO JAPANESE
軽蔑的な言葉を使いながら乗組員全員を中傷している、同様に緑豊かな詐欺師がいます。青ざめた幽霊はホールを漂い、彼に対してそのようなペカント犯罪を犯した人を探しています
BACK INTO ENGLISH
There's an equally lush crook slandering the entire crew while using derogatory language. A pale ghost floats through the halls, looking for the one who committed such a pecant crime against him
INTO JAPANESE
軽蔑的な言葉を使用しながら、乗組員全体を中傷する同様に青々とした詐欺師がいます.青白い幽霊が廊下を漂い、彼に対してそのようなペカント犯罪を犯した人を探しています
BACK INTO ENGLISH
There is an equally lush crook who slanders the entire crew while using derogatory language.
INTO JAPANESE
軽蔑的な言葉を使用しながら乗組員全体を中傷する、同様に青々とした詐欺師がいます。
BACK INTO ENGLISH
There are equally lush crooks who slander the entire crew while using derogatory language.
INTO JAPANESE
軽蔑的な言葉を使用しながら、乗組員全体を中傷する青々とした詐欺師も同様にいます。
BACK INTO ENGLISH
There are lush crooks as well who slander the entire crew while using derogatory language.
INTO JAPANESE
軽蔑的な言葉を使用しながら乗組員全体を中傷する青々とした詐欺師もいます。
BACK INTO ENGLISH
There are also lush crooks who slander the entire crew while using derogatory language.
INTO JAPANESE
軽蔑的な言葉を使用しながら、乗組員全体を中傷する青々とした詐欺師もいます。
BACK INTO ENGLISH
There are also lush crooks who slander the entire crew while using derogatory language.
That didn't even make that much sense in English.