YOU SAID:
There is always a last time. The last time walking Through the school As a student Feeling completely at home. There had to be a last time To hang around with friends After school In the many twisting hallways. The final time To cram The night before a test Wondering if all the things you study Will get you that “A” You so desperately need. The last time To join the clubs That make you feel excited To be a part of With those who are Exactly like you. There had to be a last time To go, Watch, And enjoy My friend’s big performance In the school’s band During their concerts. The last time To see my teachers Who have Inspired, Encouraged, and pushed me To do my best. The final time To sit in those desks Listening to Uninteresting lectures On the things you Will not use in your career. There had to be a last time To be praised for your hard work In your favorite class With your favorite Teacher. The last time To be near your friends That you won’t be seeing In quite a while. There has to be a last time For everything, But new times are just beginning.
INTO JAPANESE
常に、最後の時間です。 前回学生として学校を歩いて自宅で完全に感じる。 多くのねじれ廊下で放課後友達とたむろする最後の時間をしなければならなかった。 疑問に思われた場合は、すべてのものが研究すれば、"A"、テスト前に夜を塾に最後の時間をそうですぺら
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. Walking around the school as a student last time, feel completely at home. Many kinks had to be the last time in the hallway to hang out with my friends after school. Wondering if you study everything, before "A", test night to cram the last time its
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。 前回、自宅で完全に感じるの学生として学校の周り歩いてください。 多くのねじれは放課後友達とたむろする廊下の最後の時間でなければならなかった。疑問に思う場合は"A"の前に、すべての研究テストの最後の時間を塾に夜、
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. Last time, feel completely at home as a student walk around the school. Many twists had at last time to hang out with friends after school hallway. Wonder if's school the night the last time research test all before "A",
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。 前回、学校を歩く学生として完全に家庭で感じる。紆余曲折あった最後に学校の廊下の後友達とたむろする時間です。思うのかは、夜の最後の時間の研究は、すべての"A"の前にテストを学校 's
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student walking to school, the last completely feel at home. Twists and turns was finally time to hang out with friends after a school corridor. Think test ago all of the "A" last time on the night of the school ' s
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。通学の学生として最後完全に家庭で感じる。紆余曲折最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間だった。テストの前に"A"のすべての最後の学校の夜に時間を考える
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student of the school end completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Think all of last school "A" night time prior to testing
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学校の終わりの学生として完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最後学校"A"夜の時間前にテストのすべてだと思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student at the end of the school completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. I think last school "A" night time ago all test
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学校の終わりに学生として完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終学校前」の夜の時間のすべてのテストと思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. At the end of the school as a student completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "of all of the hours of the night and I think
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学生として学校の終わりに完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終学校の前に"夜の時間のすべての私と思うと
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student at the end of the school completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and I think of all my night time
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学校の終わりに学生として完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終学校の前に"私はすべての私の夜の時間考えると
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. At the end of the school as a student completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "I think of all my night time
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学生として学校の終わりに完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終学校の前に"と思うすべての私の夜の時間の
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student at the end of the school completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and all I think night time
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学校の終わりに学生として完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終学校の前に"とすべての夜の時間と思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. At the end of the school as a student completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and think the night all the time
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学生として学校の終わりに完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終の前に学校」と夜のすべての時間を考える
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student at the end of the school completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and think of all the time at night
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学校の終わりに学生として完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終の前に学校」と夜のすべての時間だと思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. At the end of the school as a student completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and think all the time at night
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学生として学校の終わりに完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終の前に学校」と夜のすべての時間だと思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student at the end of the school completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and think all the time at night
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学校の終わりに学生として完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終の前に学校」と夜のすべての時間だと思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. At the end of the school as a student completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and think all the time at night
INTO JAPANESE
常に最後の時間です。学生として学校の終わりに完全に自宅で感じる。これは、最終的に学校の廊下の後友達とたむろする時間紆余曲折だった。最終の前に学校」と夜のすべての時間だと思う
BACK INTO ENGLISH
It is always the last time. As a student at the end of the school completely feel at home. This was the time twists and turns eventually to hang out with friends after a school corridor. Before the final school "and think all the time at night
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium