YOU SAID:
There is a thin semantic line between weird and beautiful, and that line is covered in jellyfish.
INTO JAPANESE
奇妙なものと美しいものの間に細い意味の線があり、その線はクラゲで覆われています。
BACK INTO ENGLISH
There is a thin line between the strange and the beautiful, which is covered with jellyfish.
INTO JAPANESE
奇妙なものと美しいものの間には細い線があり、クラゲで覆われています。
BACK INTO ENGLISH
There is a thin line between the strange and the beautiful, covered in jellyfish.
INTO JAPANESE
クラゲで覆われた奇妙なものと美しいものの間には細い線があります。
BACK INTO ENGLISH
There is a thin line between the strange and the beautiful, covered with jellyfish.
INTO JAPANESE
奇妙なものと美しいものの間には、クラゲで覆われた細い線があります。
BACK INTO ENGLISH
Between the strange and the beautiful there is a fine line covered with jellyfish.
INTO JAPANESE
奇妙なものと美しいものの間には、クラゲで覆われた細い線があります。
BACK INTO ENGLISH
Between the strange and the beautiful there is a fine line covered with jellyfish.
Come on, you can do better than that.