YOU SAID:
"There is a theory which states that if ever anyone discovers exactly what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced by something even more bizarre and inexplicable. There is another theory which states that this has already happened."
INTO JAPANESE
「だれかが宇宙の目的と正確にここにある理由を誰かが発見したとしても、それは即座に消えてさらに奇妙で不可解なことに置き換えられると言う理論があります。 "
BACK INTO ENGLISH
"There is a theory that if someone finds out why someone is here exactly the purpose of the universe it disappears instantly and is replaced by more strange and inexplicable things.
INTO JAPANESE
「誰かがなぜ宇宙の目的であるのかを誰かが知ると、それは即座に消え、より奇妙で不可解なことに置き換えられるという理論がある。
BACK INTO ENGLISH
"There is a theory that if someone knows why someone is the purpose of the universe it will disappear instantly and be replaced with more strange and inexplicable things.
INTO JAPANESE
「誰かが宇宙の目的である理由を誰かが知っていれば、それは即座に消え、より奇妙で不可解なことに置き換えられるという理論がある。
BACK INTO ENGLISH
"There is a theory that if someone knows why someone is the purpose of the universe it will disappear instantly and be replaced with more strange and inexplicable things.
You've done this before, haven't you.