YOU SAID:
there is a table and a pencil and a laptop and its case and the laptop is on a number which i won't say because its a waste of time and equilibrium
INTO JAPANESE
テーブルと鉛筆とノート パソコンとそのケースがあるし、ラップトップは私はしませんと言う均衡と時間の無駄だから番号に
BACK INTO ENGLISH
From it's a waste of time and say that pencil and notebook computers and the case and my laptop does not balance number
INTO JAPANESE
それからは時間の無駄、数のバランスが私のラップトップ ケースと鉛筆とノート ブック コンピューターと言う
BACK INTO ENGLISH
It says my laptop case, pencil and notebook computer and is a waste of time, the number of
INTO JAPANESE
それは私のラップトップの場合、鉛筆とノート ブック コンピューターを言う、数時間の無駄
BACK INTO ENGLISH
It is waste of hours for my laptop says pencil and notebook computer,
INTO JAPANESE
私のラップトップは、鉛筆とノート ブック コンピューターを言うために、それは時間の無駄
BACK INTO ENGLISH
Pencil and notebook computer to say my laptop is that it's a waste of time
INTO JAPANESE
言う私のラップトップに鉛筆とノート ブック コンピューターは時間の無駄です。
BACK INTO ENGLISH
To say my laptop is waste time pencil and notebook computer.
INTO JAPANESE
私のラップトップは廃棄物の時間鉛筆とノート ブック コンピューターを言うこと。
BACK INTO ENGLISH
My laptop say waste time pencil and a notebook computer.
INTO JAPANESE
私のラップトップは、廃棄物の時間鉛筆とノート パソコンと言います。
BACK INTO ENGLISH
My laptop says waste time pencil and notebook computers.
INTO JAPANESE
私のラップトップは、廃棄物の時間鉛筆とノート ブック コンピューターを言います。
BACK INTO ENGLISH
My laptop says waste time pencil and a notebook computer.
INTO JAPANESE
私のラップトップは、廃棄物の時間鉛筆とノート ブック コンピューターを言います。
BACK INTO ENGLISH
My laptop says waste time pencil and a notebook computer.
Okay, I get it, you like Translation Party.