YOU SAID:
There is a point where we needed to stop and we have clearly passed it but let's keep going and see what happens
INTO JAPANESE
ポイントを停止する必要が、我々 は明らかにそれを渡されたが、みましょう続けると、何が起こるかを参照してくださいがあります。
BACK INTO ENGLISH
Must stop point, we passed it obviously, but let's there and see what happens and continue.
INTO JAPANESE
ポイントを停止する必要があります我々 は明らかに、それを渡されたけどそこと何が起こるかし、継続を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
But we need to stop the point apparently passed it out there and nothing happens please refer to continue, however.
INTO JAPANESE
どうやらそこにそれを渡されたポイントを停止しなければ、何も起こりませんが、しかし、今後も参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Do nothing if it does not halt the point apparently passed it there, however, and see the future.
INTO JAPANESE
それはしかし、どうやら、それを渡されるポイントを停止しないし、未来を見る場合は何します。
BACK INTO ENGLISH
What shall we do if however it does not stop the point apparently passed it, to see the future.
INTO JAPANESE
しかしそれはどうやら未来を見るために、それを渡されたポイントを停止しない場合、我々 は何をしなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
However, if you do not stop the point it passed to it apparently see the future we must be what.
INTO JAPANESE
しかし、それは明らかに渡されたポイントを停止しない場合は、我々 は何をする必要があります将来を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
However, the future must not stop point apparently passed it to what we see.
INTO JAPANESE
ただし、将来は、どうやら我々 が参照してくださいにそれを渡されるポイントを停止しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
However, the future is apparently see our point passed it must be stopped.
INTO JAPANESE
しかし、将来はどうやらそれを渡された私たちのポイントを参照してくださいする必要があります停止します。
BACK INTO ENGLISH
However, please see our future apparently passed that point must be stopped.
INTO JAPANESE
しかし、私たちの未来は、どうやらポイントを停止する必要があります渡される参照してください。
BACK INTO ENGLISH
However, should our future apparently stopping point is passed, see.
INTO JAPANESE
しかし、私たちの未来をする必要があります明らかに渡されるポイントを停止する, を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
However, our future must be passed to clear point, stop, please see.
INTO JAPANESE
ただし、ポイントをクリア、停止を参照してください私たちの未来を渡す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, clear points, please refer to the stop must be passed in our future.
INTO JAPANESE
しかし、ポイントをオフを参照してください私たちの未来の停止を渡す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, points to see off must be passed to our future.
INTO JAPANESE
しかし、私たちの未来に見送りへのポインターを渡す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, you must pass a pointer to the send-off to our future.
INTO JAPANESE
ただしは、私たちの未来へ見送りにポインターを渡す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, pointers to pass off to our future.
INTO JAPANESE
しかし、私たちの未来を渡すことへのポインター。
BACK INTO ENGLISH
However, the pointer passed into our future.
INTO JAPANESE
しかし、私たちの未来にポインターが渡されます。
BACK INTO ENGLISH
However, the pointer will be passed to our future.
INTO JAPANESE
しかし、私たちの未来にポインターが渡されます。
BACK INTO ENGLISH
However, the pointer will be passed to our future.
That didn't even make that much sense in English.