YOU SAID:
There is a poem scratched into the walls of my throat. no one has heard it but it is there.
INTO JAPANESE
喉の壁にひっかかれた詩があります。誰も聞いていませんが、そこにあります。
BACK INTO ENGLISH
There is a poem scratched in the wall of my throat. No one is listening, but it's there.
INTO JAPANESE
喉の壁にひっかかれた詩があります。誰も聞いていませんが、そこにあります。
BACK INTO ENGLISH
There is a poem scratched in the wall of my throat. No one is listening, but it's there.
You've done this before, haven't you.