YOU SAID:
There is a magic about Berlinetta at dusk that imparts an air of special purpose to its driver. And everything that happens on the way is somehow more important.
INTO JAPANESE
夕暮れ時のベルリネッタには、ドライバーに特別な目的の空気を与える魔法があります。そして、途中で起こるすべてのことが、どういうわけかより重要です。
BACK INTO ENGLISH
Berlinetta at dusk has magic that gives the driver a special purpose air. And everything that happens along the way is somehow more important.
INTO JAPANESE
夕暮れのベルリネッタには、ドライバーに特別な目的の空気を与える魔法があります。そして、その過程で起こるすべてのことが、どういうわけかより重要です。
BACK INTO ENGLISH
At dusk Berlinetta has magic that gives the driver special purpose air. And everything that happens in the process is somehow more important.
INTO JAPANESE
夕暮れ時には、ベルリネッタはドライバーに特別な目的を与える魔法を持っています。そして、プロセスで発生するすべてのことが、どういうわけかより重要です。
BACK INTO ENGLISH
At dusk, Berlinetta has magic that gives the driver a special purpose. And everything that happens in the process is somehow more important.
INTO JAPANESE
夕暮れ時には、ベルリネッタはドライバーに特別な目的を与える魔法を持っています。そして、プロセスで発生するすべてのことが、どういうわけかより重要です。
BACK INTO ENGLISH
At dusk, Berlinetta has magic that gives the driver a special purpose. And everything that happens in the process is somehow more important.
You've done this before, haven't you.