YOU SAID:
There is a hubbub and a din, drumming and piping, and in between are sobbing and wailing the dear angels
INTO JAPANESE
喧騒と喧騒があり、太鼓と配管があり、その間には泣いていて親愛なる天使たちを嘆いて
BACK INTO ENGLISH
There is a hustle and bustle, there is a drum and piping, during which crying and sorry for dear angels
INTO JAPANESE
喧騒があり、太鼓と配管があります。その間、泣いていて愛する天使たちを残念に思っています
BACK INTO ENGLISH
There is a bustle, there is a drum and piping. In the meantime, I am sorry for the angels who are crying and love
INTO JAPANESE
喧騒があり、太鼓と配管があります。それまでの間、私は泣いて愛している天使たちに申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Drums and pipes and hustle and bustle. In the meantime, I sorry Angels cry, love.
INTO JAPANESE
ドラムとパイプと喧騒。それまでの間、天使たちが泣いてすみません、愛です。
BACK INTO ENGLISH
Drums and pipes and the noise. In the meantime, I am sorry that the angels cry and is love.
INTO JAPANESE
ドラムとパイプと騒音それまでの間、天使たちが泣いて愛であることを残念に思う。
BACK INTO ENGLISH
Drums, pipes and noise I am sorry that the angels are crying and love.
INTO JAPANESE
ドラム、パイプ、そして騒音私は天使たちが泣いていて愛しているのが残念です。
BACK INTO ENGLISH
Drum, pipe, and noise I am sorry that the angels are crying and love.
INTO JAPANESE
ドラム、パイプ、そして騒音私は天使たちが泣いていて愛しているのが残念です。
BACK INTO ENGLISH
Drum, pipe, and noise I am sorry that the angels are crying and love.
This is a real translation party!