YOU SAID:
There is a house in New Orleans they call The Rising Sun, and it's been the ruin of many a poor boy, and God, I know I'm one.
INTO JAPANESE
かけるライジングサン太陽、ニューオーリンズが新しい家のである、それは、多くの貧しい男と神の破滅をされている私は私は 1 つを知っています。
BACK INTO ENGLISH
New rising sun Sun put the New Orleans House, it has been the ruin of many a poor man and God I know one.
INTO JAPANESE
新しい太陽が昇る太陽を置くニユー ・ オーリンズの家、それは多くの貧しい人および 1 つを知っている神跡をされています。
BACK INTO ENGLISH
New Orleans put a new Sun rising sun House, it has been the lot of poor people and know one God track.
INTO JAPANESE
ニューオーリンズは、ライジングサンの家新しい太陽を入れて、それは貧しい人々 の多くをされている、追跡 1 つの神を知っています。
BACK INTO ENGLISH
New Orleans put the new House of the rising sun solar tracking one God know, it has been a lot of poor people.
INTO JAPANESE
昇る太陽の新しい家に 1 人の神を追跡太陽を入れてニユー ・ オーリンズは、貧しい人々 のくじをされている知っています。
BACK INTO ENGLISH
Put the solar tracking one God in the new House of the rising sun, New Orleans is a lot of poor people know.
INTO JAPANESE
1 つの太陽が昇る、ニユー ・ オーリンズの新しい家の神は貧しい人々 の多くは知っている太陽の追尾を置きます。
BACK INTO ENGLISH
One Sun rises, New Orleans House of God puts the tracking of the Sun who knows a lot of poor people.
INTO JAPANESE
1 つの太陽が昇る、ニユー ・ オーリンズの家の神は貧しい人々 のくじを知っている太陽の追跡を入れます。
BACK INTO ENGLISH
New Orleans one of the rising sun, House of God on the tracking of the Sun who knows a lot of poor people.
INTO JAPANESE
ニューオリンズ昇る太陽、貧しい人々 のくじを知っている太陽の追尾の神の家の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One of God's House in the tracking of New Orleans rising sun, Sun knows a lot of poor people.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの追跡ライジングサン、太陽神の家の 1 つは、多くの貧しい人々 を知っています。
BACK INTO ENGLISH
One of the House of rising sun track in New Orleans, the Sun God, know many poor people.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズ、太陽神に太陽の軌道を上昇の家の 1 つは、多くの貧しい人々 を知っています。
BACK INTO ENGLISH
In New Orleans, the Sun God orbit of the Sun is one of rising home knowing many poor people.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの太陽の太陽神の軌道は上昇し住宅の多くの貧しい人々 を知ることであります。
BACK INTO ENGLISH
Orbit of the Sun-God of the Sun in New Orleans is to rise, housing many poor people to know that.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの太陽の太陽神の軌道は、上昇することを知っている多くの貧しい人々 の住宅です。
BACK INTO ENGLISH
Orbit of the Sun-God of the Sun in New Orleans is the homes of many poor people know that.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの太陽の太陽神の軌道は多くの貧しい人々 の家を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Is the orbit of the Sun-God of the Sun in New Orleans knows many poor people's homes.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの太陽の太陽神の軌道は、多くの貧しい人々 の家を知っているです。
BACK INTO ENGLISH
Orbit of the Sun-God of the Sun in New Orleans, home of many poor people know it is.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの多くの貧しい人々 のホームで太陽の太陽神の軌道は、それは知っています。
BACK INTO ENGLISH
At the home of many poor people in New Orleans know it is the orbit of the Sun-God of the Sun.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの多くの貧しい人々 の家で太陽の太陽神の軌道は、それを知っています。
BACK INTO ENGLISH
In the homes of many poor people in New Orleans orbit of the Sun-God of the Sun, know it.
INTO JAPANESE
太陽の太陽神のニユー ・ オーリンズの軌道に多くの貧しい人々 の家庭でそれを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Knowing that in the homes of many poor people in New Orleans of the Sun-God of the Sun's orbit.
INTO JAPANESE
太陽の軌道上の太陽神のニユー ・ オーリンズの多くの貧しい人々 の家のことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know that the homes of many poor people in New Orleans of the Sun God on the orbit of the Sun.
INTO JAPANESE
知っている太陽の軌道上の太陽神のニユー ・ オーリンズの多くの貧しい人々 の家。
BACK INTO ENGLISH
Many poor people of the Sun-God of the orbit of the Sun who knows New Orleans home.
INTO JAPANESE
ニユー ・ オーリンズの家を知っている太陽の軌道の太陽神の多くの貧しい人々。
BACK INTO ENGLISH
Many poor people of the Sun-God of the orbit of the Sun knows New Orleans home.
INTO JAPANESE
太陽の軌道の太陽神の多くの貧しい人々 は、ニユー ・ オーリンズのホームを知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium