Translated Labs

YOU SAID:

There is a castle on a cloud, I like to go there in my sleep, aren't any floors for me to sweep ,not in my castle on a cloud

INTO JAPANESE

雲の城があるが、私のような私の睡眠でそこに行く床もない雲の上の私の城ではなく、掃引する私

BACK INTO ENGLISH

There is a castle of clouds, but there is no floor going there with my sleep like mine, not my castle above a cloud, I sweep

INTO JAPANESE

雲の城がありますが、雲の上の私の城ではなく、私のような私の睡眠でそこに行く床がありません、私は掃引

BACK INTO ENGLISH

There is a castle of clouds, but not my castle on the clouds, there is no floor going there with my sleep like me, I sweep

INTO JAPANESE

雲の城がありますが、雲の上に私の城はありません、私のような私の睡眠でそこに行く床はありません、私は掃除します

BACK INTO ENGLISH

There is a castle of clouds, but there is no castle above the clouds, there is no floor going there with my sleep like me, I will clean it

INTO JAPANESE

雲の城がありますが、雲の上に城がありません、私のような睡眠でそこに行く床がありません、私はそれをきれいにします

BACK INTO ENGLISH

No floor in sleep include Castle in the clouds, but no castle above the clouds, I go there, I will clean it

INTO JAPANESE

睡眠中に床には、雲が雲の上ない城で城が含まれてない、私はそこに行くそれのきれいになります。

BACK INTO ENGLISH

On the floor during sleep, the castle is not included in the castle where the clouds are not over the clouds, I will go there to clean it.

INTO JAPANESE

睡眠中の床には、雲が雲に覆われていない城に城が含まれていないので、掃除するためにそこに行くでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Will go there to clean so no Castle in the castle on the floor while you sleep, clouds are not covered with cloud.

INTO JAPANESE

ある城に行くきれいなので城の床にあなたが眠る間雲は雲で覆われていません。

BACK INTO ENGLISH

While you sleep on the floor of the Castle clean, so go to the Castle clouds not covered by clouds.

INTO JAPANESE

きれいなお城の床に寝ている間はそう城雲が雲で覆われていないに行きます。

BACK INTO ENGLISH

While sleeping on the floor of a beautiful castle not so covered with clouds Castle clouds!

INTO JAPANESE

僕の部屋で寝泊りしてる

BACK INTO ENGLISH

Sleeping on the floor of my room.

INTO JAPANESE

僕の部屋で寝泊りしてる

BACK INTO ENGLISH

Sleeping on the floor of my room.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes