YOU SAID:
There is a 100% chance you have watched YouTube at least once. Right? Well this one guy NEVER stops watching YouTube. His eyes are broken and but he is so in love that he never sleeps, and he almost died.
INTO JAPANESE
YouTubeを少なくとも1回視聴した可能性は100%です。正しい?まあ、この一人の男はYouTubeを見ることを決して止めません。彼の目は壊れていますが、彼は恋をしているので眠れず、ほとんど死にました。
BACK INTO ENGLISH
100% chance of watching YouTube at least once. correct? Well, this one man never stops watching YouTube. His eyes are broken, but he fell asleep and could not sleep and almost died.
INTO JAPANESE
YouTubeを少なくとも1回見る確率は100%です。正しい?さて、この一人の男はYouTubeを見ることを決して止めません。彼の目は壊れていますが、彼は眠りに落ち、眠れず、ほとんど死にました。
BACK INTO ENGLISH
The probability of seeing YouTube at least once is 100%. correct? Well, this one man never stops watching YouTube. His eyes are broken, but he fell asleep, could not sleep, and almost died.
INTO JAPANESE
YouTubeを少なくとも1回見る確率は100%です。正しい?さて、この一人の男はYouTubeを見ることを決して止めません。彼の目は壊れていますが、彼は眠りに落ち、眠れず、ほとんど死にました。
BACK INTO ENGLISH
The probability of seeing YouTube at least once is 100%. correct? Well, this one man never stops watching YouTube. His eyes are broken, but he fell asleep, could not sleep, and almost died.
This is a real translation party!