YOU SAID:
There I was, gingerly rocking in my cold, dusty chair. The wind howled outside, a dense screech that only the most precarious of people could find engaging. The blood red curtains had a seizure. It makes me hard.
INTO JAPANESE
寒くてほこりの多い椅子でじんわりと揺れていました。風は外で遠吠えし、最も不安定な人々のみが魅力的であると感じることができる密度の高い叫び声を鳴らしました。血の赤いカーテンが発作を起こした。それは私を厳しくします。
BACK INTO ENGLISH
It was a cold, dusty chair, and it was shaking. The wind howled outside, and dense screams that only the most unstable could find attractive. The red curtain of blood caused a seizure. It makes me tough.
INTO JAPANESE
寒くてほこりの多い椅子で、揺れていました。風は外で遠吠えし、最も不安定な者だけが魅力を感じるような濃密な叫び声を上げた。血の赤いカーテンが発作を引き起こした。それは私を厳しくします。
BACK INTO ENGLISH
It was a cold, dusty chair, swaying. The wind howled outside, screaming intensely that only the most unstable felt attracted. A red curtain of blood caused the attack. It makes me tough.
INTO JAPANESE
寒くてほこりの多い椅子が揺れていた。風は外で遠吠えし、最も不安定な者だけが魅力を感じると激しく叫んだ。赤い血のカーテンが攻撃を引き起こした。それは私を厳しくします。
BACK INTO ENGLISH
A cold, dusty chair was shaking. The wind howled outside, shouting fiercely that only the most unstable felt attracted. A curtain of red blood triggered the attack. It makes me tough.
INTO JAPANESE
寒くてほこりの多い椅子が揺れていた。風は外で遠吠えし、最も不安定な者だけが魅力を感じると激しく叫んだ。赤い血の幕が攻撃を引き起こした。それは私を厳しくします。
BACK INTO ENGLISH
A cold, dusty chair was shaking. The wind howled outside, shouting fiercely that only the most unstable felt attracted. The curtain of red blood triggered the attack. It makes me tough.
INTO JAPANESE
寒くてほこりの多い椅子が揺れていた。風は外で遠吠えし、最も不安定な者だけが魅力を感じると激しく叫んだ。赤い血の幕が攻撃を引き起こした。それは私を厳しくします。
BACK INTO ENGLISH
A cold, dusty chair was shaking. The wind howled outside, shouting fiercely that only the most unstable felt attracted. The curtain of red blood triggered the attack. It makes me tough.
You love that! Don't you?