YOU SAID:
There goes another one. Hold your fire. There are no life forms. It must have been short-circuited.
INTO JAPANESE
もう一つあります。あなたの批判を控えます。生命体はいません。短絡したに違いない。
BACK INTO ENGLISH
There is one more thing. refrain from your criticism. No life forms. It must have been shorted.
INTO JAPANESE
もう一つあります。あなたの批判は控えてください。生命体なし。ショートしたに違いない。
BACK INTO ENGLISH
There is one more thing. Please refrain from your criticism. No life. I must have shorted it.
INTO JAPANESE
もう一つあります。批判はご遠慮ください。生きていられない。ショートさせたに違いない。
BACK INTO ENGLISH
There is one more thing. Please refrain from criticism. I can't live I must have shorted it out.
INTO JAPANESE
もう一つあります。批判はご遠慮ください。私はそれをショートしたに違いない。
BACK INTO ENGLISH
There is one more thing. Please refrain from criticism. I must have shorted it out.
INTO JAPANESE
もう一つあります。批判はご遠慮ください。私はそれをショートさせたに違いない。
BACK INTO ENGLISH
There is one more thing. Please refrain from criticism. I must have shorted it out.
Okay, I get it, you like Translation Party.