Translated Labs

YOU SAID:

There ensued scattered applause for the sleepiest seventy-plus girls in town.

INTO JAPANESE

町の sleepiest seventy-plus 女の子のための結果の散乱拍手。

BACK INTO ENGLISH

The town's sleepiest seventy-plus result scattering applause for girls.

INTO JAPANESE

町で一番眠くて、70歳以上で女の子のために拍手が掛かった。

BACK INTO ENGLISH

I am most sleepy in town, and applauded for girls over 70 years old.

INTO JAPANESE

私は、町で最も眠くなると 70 歳以上の女の子のために拍手を送った。

BACK INTO ENGLISH

And I the most sleepy in the town for more than 70-year-old girl sent applause.

INTO JAPANESE

70 歳以上の女の子のために町で最も眠くなる私は拍手を送った。

BACK INTO ENGLISH

For more than 70-year-old girl in the town most sleepy I sent a round of applause.

INTO JAPANESE

最も眠い町で 70 歳以上の女の子のための拍手を送った。

BACK INTO ENGLISH

Applauded by most sleepy town for the more than 70-year-old girl.

INTO JAPANESE

70 歳以上女の子のため最も眠い町で拍手を送った。

BACK INTO ENGLISH

More than 70-year-old girl for most sleepy town applauded by.

INTO JAPANESE

最も眠い町の 70 歳以上の女の子が拍手を送った。

BACK INTO ENGLISH

Most sleepy towns more 70-year-old girl sent a round of applause.

INTO JAPANESE

最も眠い町より 70 年古い女の子が拍手を送った。

BACK INTO ENGLISH

Most sleepy towns more 70-year-old girl sent to applause.

INTO JAPANESE

最も眠い町より 70 年古い女の子を拍手に送った。

BACK INTO ENGLISH

Most sleepy towns more 70-year-old girl sent to applause.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Oct09
0
votes
08Oct09
1
votes