YOU SAID:
There don't seem to be any spare places at the top table and he's impressed enough to keep his seat, so this looks like his most likely option.
INTO JAPANESE
上のテーブルには余計な場所はないようで、彼は自分の席を維持するのに十分感銘を受けているので、これは彼の最もありそうな選択肢のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
This looks like his most likely option, as there seems to be no extra place at the table above and he is impressed enough to maintain his seat.
INTO JAPANESE
これは彼の最もありそうな選択肢のように見えます。上のテーブルに余分な場所はないようで、彼は自分の席を維持するのに十分な感銘を受けています。
BACK INTO ENGLISH
This looks like his most likely option. There doesn't seem to be an extra place at the table above, and he's impressed enough to maintain his seat.
INTO JAPANESE
これは彼の最も可能性の高いオプションのように見えます。上記のテーブルに余分な場所はないようで、彼は席を維持するのに十分な感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
This looks like his most likely option. There seemed to be no extra places at the table above, and he was impressed enough to maintain his seat.
INTO JAPANESE
これは彼の最も可能性の高いオプションのように見えます。上のテーブルには余分な場所はないようで、彼は座席を維持するのに十分な感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
This looks like his most likely option. There didn't seem to be any extra places on the table above, and he was impressed enough to maintain the seat.
INTO JAPANESE
これは彼の最も可能性の高いオプションのように見えます。上のテーブルには余分な場所はないようで、彼は座席を維持するのに十分な感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
This looks like his most likely option. There didn't seem to be any extra places on the table above, and he was impressed enough to maintain the seat.
Well done, yes, well done!