YOU SAID:
There cannot ever be true equilibrium, for equilibrium itself is a paradox.
INTO JAPANESE
真の平衡が今までできません、平衡の自体のパラドックスです。
BACK INTO ENGLISH
Until now not true equilibrium, is a paradox of the intervention itself.
INTO JAPANESE
今真実ではない平衡まで介入自体のパラドックスです。
BACK INTO ENGLISH
Up to now not true equilibrium is a paradox of the intervention itself.
INTO JAPANESE
今真実ではない平衡まで介入自体のパラドックスであります。
BACK INTO ENGLISH
Up to now the truth is not balanced in the paradox of the intervention itself.
INTO JAPANESE
今まで介入自体のパラドックスに真実が均等ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Ever truth even to the paradox of the intervention itself is not.
INTO JAPANESE
これまで介入自体のパラドックスにも真実ではありません。
BACK INTO ENGLISH
So far as the paradox of the intervention itself is true.
INTO JAPANESE
これまでのところ介入のパラドックスとして自体は true です。
BACK INTO ENGLISH
So far as the paradox of the intervention itself is true.
Okay, I get it, you like Translation Party.