YOU SAID:
There, but for the grace of god, go I.
INTO JAPANESE
"神の恵みがなければ 行けない"
BACK INTO ENGLISH
! "There but for the grace of God go I."
INTO JAPANESE
"神の恵みがなければ 行けない"
BACK INTO ENGLISH
! "There but for the grace of God go I."
That didn't even make that much sense in English.