YOU SAID:
There are yet other Men, whose tongue is more like to ours, with whom we have had dealings at times
INTO JAPANESE
舌がわたしたちの舌に似ていて,わたしたちと時々交わったことがある人がほかにいます。
BACK INTO ENGLISH
There are others whose tongues are similar to ours and who have interacted with us from time to time.
INTO JAPANESE
舌がわたしたちと似ていて,時折わたしたちと交流してきた人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some have tongues similar to ours and have interacted with us from time to time.
INTO JAPANESE
わたしたちと似たような舌を持ち,時折わたしたちと交流する人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some have tongues similar to ours and occasionally interact with us.
INTO JAPANESE
ある人は私たちと似たような舌を持ち、時折私たちと交流します。
BACK INTO ENGLISH
Some have tongues similar to ours and interact with us from time to time.
INTO JAPANESE
わたしたちに似た異言を持ち,時折わたしたちと交わる人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some have tongues similar to ours and occasionally associate with us.
INTO JAPANESE
わたしたちと似たような舌を持ち,時折わたしたちと交わる人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some have tongues similar to ours and occasionally associate with us.
That didn't even make that much sense in English.