YOU SAID:
There are two dilemmas that rattle the human skull: How do you hang on to someone who won't stay? And how do you get rid of someone who won't go?
INTO JAPANESE
人間の頭蓋骨を揺るがす2つのジレンマがあります:あなたは滞在しない人にどのようにぶら下がっていますか?そして、どうやって行かない人を取り除くのですか?
BACK INTO ENGLISH
There are two dilemmas that shake the human skull: How do you hang out to those who do not stay? And how do you get rid of those who do not go?
INTO JAPANESE
人間の頭蓋骨を揺るがす2つのジレンマがあります。滞在していない人にはどうやって遊んでいますか?そして、行かない人をどうやって取り除くのですか?
BACK INTO ENGLISH
There are two dilemmas that shake the human skull. How do you play for those who are not staying? And how do you get rid of those who do not go?
INTO JAPANESE
人間の頭蓋骨を揺する2つのジレンマがあります。滞在していない人のためにどのように遊びますか?そして、行かない人をどうやって取り除くのですか?
BACK INTO ENGLISH
There are two dilemmas to rock the human skull. How do you play for those who are not staying? And how do you get rid of those who do not go?
INTO JAPANESE
人間の頭蓋骨を岩に二つのジレンマがあります。滞在されていない人のため再生するにはどうするか。どのようにあなたは行っていない人を取り除く.
BACK INTO ENGLISH
There are two dilemmas in the rock of the human skull. How to play for those who are not staying. How to get rid of someone you have not done.
INTO JAPANESE
人間の頭蓋骨には2つのジレンマがあります。滞在していない人のための遊び方。あなたがしていない人を取り除く方法。
BACK INTO ENGLISH
There are two dilemmas in the human skull. How to play for those who are not staying. The way to get rid of someone you are not doing.
INTO JAPANESE
人間の頭蓋骨には2つのジレンマがあります。滞在していない人のための遊び方。あなたがしていない人を取り除く方法。
BACK INTO ENGLISH
There are two dilemmas in the human skull. How to play for those who are not staying. The way to get rid of someone you are not doing.
That didn't even make that much sense in English.