YOU SAID:
There are some small, cubic indentations in the wall, too small for a person to fit. You wonder what they were used for.
INTO JAPANESE
壁には小さな立方体のくぼみがいくつかあり、人が入れるには小さすぎます。何に使われていたのか気になりますよね。
BACK INTO ENGLISH
There are several small cubical recesses in the wall, too small for a person to fit into. You may be wondering what it was used for.
INTO JAPANESE
壁には小さな立方体の凹みがいくつかあり、人が入るには小さすぎます。何に使われたのか気になるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
There are several small cube-shaped recesses in the wall, too small for a person to fit into. You may be wondering what it was used for.
INTO JAPANESE
壁には立方体状の小さな凹みがいくつかあり、人が入るには小さすぎます。何に使われたのか気になるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
There are several small cube-shaped recesses in the wall, too small for a person to fit into. You may be wondering what it was used for.
That didn't even make that much sense in English.