YOU SAID:
There are some pretty weird systems in the game to limit progression (renting workbenches for paid currency and daily limit for coupons) but the one that has to be removed is the scrap limit! This is the type of 'solutions' we see on mobile plattform to force people to cough up real money just to progress (what's next, in-game ads?). People have been mentioning this limit is here to prevent the market to inflate, but it's having a much more serious impact than that right now. After about 5 days of normal playing with a mix of pvp and pve both me and my friend hits the limit and ends up with nothing to do in the game. So if we want to keep playing crossout we either got to deal with slow progression nearly half a week in-between or wait until the cap resets (or do what they want, spend real money and buy the scrap off the market?). If this is just for the sake of preventing inflation on the market, why not just make scrap non-tradeable, the workbench rent and crafting time isn't brutal enough?
INTO JAPANESE
(有料通貨のワークベンチ、クーポンの限度を借りる) の進行を制限するゲームでは、いくつかの非常に奇妙なシステムですが削除しているものはスクラップ制限! これは、タイプ 'ソリューション' の我々 は、進行状況 (次に、ゲーム内広告とは何ですか?) だけ本物のお金を咳をする人々 を強制的にモバイル plattform で見る。 人々 があります。
BACK INTO ENGLISH
(Limit of the Workbench in the currency surcharge, vouchers to rent) the scrap restrictions is gone in the game to limit the progress is a very strange system some! It's progress we type 'solution' (what is the in-game advertising,?) only
INTO JAPANESE
(通貨追加料金、レンタル券のワークベンチの限界) スクラップ制限が進行状況はいくつか非常に奇妙なシステムを制限するゲームになって!それの進行状況 (ゲーム内広告とは何ですか?) の ' ソリューション' を入力のみ
BACK INTO ENGLISH
(Workbench of the currency surcharge, rent vouchers limited) scrap restrictions is to limit the system a very strange game is some progress! it progress (what is the in-game advertising?) of only enter a 'solution'
INTO JAPANESE
(レンタル限定券通貨有料のワークベンチ) スクラップの制限はいくつかの進歩は、非常に奇妙なゲーム システムを制限する!それだけの進行状況 (ゲーム内広告とは何ですか?) 'ソリューション' を入力してください
BACK INTO ENGLISH
(Rental limited voucher currency surcharge Workbench) scrap restrictions to limit a strange gaming system has made some progress! it's progress (what is the in-game advertising?) Please enter a 'solution'
INTO JAPANESE
奇妙なゲーム システムを制限する (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) スクラップの制限はいくつかの進歩を遂げた!それの進捗状況 (ゲーム内広告とは何ですか?)'ソリューション' を入力してください。
BACK INTO ENGLISH
Limit scrap limit strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench) has made some progress. progress in it (what is in-game advertising?) ' Solutions ' to enter.
INTO JAPANESE
制限スクラップ制限奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) はいくつかの進歩をしました。(ゲーム内広告とは何ですか?) それの進歩'ソリューション' を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Limit scrap restrictions a strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench) has made some progress. (What is the in-game advertising?) Enter the progress of that 'solution'.
INTO JAPANESE
奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) がした制限スクラップ制限いくつか進行します。(ゲーム内広告とは何ですか?)その「解決策」の進捗状況を入力します。
BACK INTO ENGLISH
The progress some scrap restrictions made a strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench). (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
進行状況のいくつかは奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) 制限をスクラップします。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Some progress of scrap a strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench) limit. (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
スクラップのいくつかの進歩奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) を制限します。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Limit the progress some scrap of a strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench). (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
進行状況の奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) のいくつかのスクラップを制限します。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Limit scrap some progress a strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench). (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
制限は、いくつかの進歩に奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) をスクラップします。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Limit the scrap the advances in some strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench). (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
いくつかの奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) の進歩、スクラップを制限します。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Limit the progress of some strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench), scrap. (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
いくつかの奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) の進行状況を制限するスクラップ。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Scrap to limit the progress of some strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench). (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
INTO JAPANESE
いくつかの奇妙なゲーム システム (レンタル限定クーポン通貨有料ワークベンチ) の進行状況を制限するスクラップ。(ゲーム内広告とは何ですか?)ソリューションの状態を入力します。
BACK INTO ENGLISH
Scrap to limit the progress of some strange gaming system (rental limited coupon currency surcharge Workbench). (What is the in-game advertising?) Enter the status of the solution.
Well done, yes, well done!