Translated Labs

YOU SAID:

There are no second chances in life... We cannot return to what has already transpired... There is no other way than to move forward, like an arrow of light piercing through the darkness...

INTO JAPANESE

人生のセカンド チャンスがない.我々 は何がすでに経過しているに戻ることはできません.闇を貫いて光の矢のように前方に移動するよりも他の方法がない.

BACK INTO ENGLISH

Are no second chances in life... you can't go back to what has been already we... piercing through the darkness, there is no way other than to move forward on the arrow of light.

INTO JAPANESE

2 番目のチャンスの人生... あなたは何既に我々... に戻ることはできませんが闇を貫いてがない以外の方法で光の矢印を前方に移動します。

BACK INTO ENGLISH

Second chances in life. You what already we... To move forward arrow of light piercing through the darkness that you cannot go back not otherwise.

INTO JAPANESE

人生で 2 番目のチャンス。あなた何既に我々.あなたが戻って行くことができない以外闇を貫いて光の進む矢印を移動します。

BACK INTO ENGLISH

It's a second chance in life. You what already we... non-can't you go back through the darkness the light arrows to move.

INTO JAPANESE

人生で 2 番目のチャンスです。あなた何既に我々. 非-あなたは帰れない暗闇の中を移動する光の矢。

BACK INTO ENGLISH

It is a second chance in life. You what already we... Non - you got the arrows of light that move won't go dark.

INTO JAPANESE

人生で 2 番目のチャンスです。あなた何既に我々.非光の矢を得た移動が暗い行くことはありません。

BACK INTO ENGLISH

It is a second chance in life. You what already we... don't go dark got the light non-arrow move.

INTO JAPANESE

人生で 2 番目のチャンスです。あなた何既にけど暗い光の矢印のない動きを持って行かない。

BACK INTO ENGLISH

It is a second chance in life. You something already, but not have the arrow in the Dim light of no movement.

INTO JAPANESE

人生で 2 番目のチャンスです。あなた何か既に、ない動きの薄明かりの中で矢印がありません。

BACK INTO ENGLISH

It is a second chance in life. Your missing arrow in the Dim light of something already, no movement.

INTO JAPANESE

これは人生の第二のチャンスです。すでに何かの薄暗い光のあなたの欠けている矢印、動きなし。

BACK INTO ENGLISH

This is the second chance of life. Your missing arrow already in something dim light, no movement.

INTO JAPANESE

これは人生の第二のチャンスです。あなたの紛失した矢印はすでに何かの中で薄暗く、動きはありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the second chance of life. Your lost arrow is already dark in something, there is no movement.

INTO JAPANESE

これは人生の第二のチャンスです。あなたの失われた矢はすでに何かの中で暗いですが、動きはありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the second chance of life. Your lost arrow is already dark in something, but there is no movement.

INTO JAPANESE

これは人生の第二のチャンスです。失われた矢はすでに何かで暗いですが、動きはありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the second chance of life. The lost arrow is already dark with something, but there is no movement.

INTO JAPANESE

これは人生の第二のチャンスです。失われた矢はすでに何かで暗いですが、動きはありません。

BACK INTO ENGLISH

This is the second chance of life. The lost arrow is already dark with something, but there is no movement.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan10
1
votes
05Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes
05Jan10
0
votes
05Jan10
1
votes
05Jan10
1
votes