YOU SAID:
there are moments that the words don't reach, there's a suffering to terrible to name. we push away what we can never understand, we push away the unimaginable.
INTO JAPANESE
言葉が届かない瞬間があります、名前をつけるのがひどい苦しみがあります。私たちが理解できないものを押しのけ、想像を絶するものを押しのけます。
BACK INTO ENGLISH
Are there words that do not receive the name of terrible suffering. Pushed those things we don't understand, so unimaginable.
INTO JAPANESE
ひどい苦しみの名前を受けない言葉がありますか?われわれが理解できないほどのものをプッシュしたので、想像もできなかった。
BACK INTO ENGLISH
Is not the name of the terrible suffering? What we can't understand is pushed, so unimaginable.
INTO JAPANESE
これは子のテーマの名前ではありません。以下は、手順 7 で名前、説明等をカスタマイズできます。
BACK INTO ENGLISH
This is NOT the name of the Child Theme. You can customize the name, description, etc. in step 7, below.
INTO JAPANESE
これは子のテーマの名前ではありません。以下は、手順 7 で名前、説明等をカスタマイズできます。
BACK INTO ENGLISH
This is NOT the name of the Child Theme. You can customize the name, description, etc. in step 7, below.
That didn't even make that much sense in English.