YOU SAID:
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He sat with Bob on an ivory bed with a hippopotamus on the bed and ran and shouted, "Yes, where have you been with him?" Should I live "forced"? That's why Mark is the rhino that took his aunt's vegetables. And Jack's normal thing ... something is missing ... but I can't imagine. Brother Crocodile said, "Abbas on earth! Pineapple."
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はベッドの上にカバを置いて象牙のベッドにボブと一緒に座って走り、「はい、どこに一緒にいましたか」と叫びました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取ったサイである理由です。そして、ジャックの普通の事..何かが欠けている..しかし、私は想像できません。ブロット
BACK INTO ENGLISH
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He put a hippo on the bed and sat with Bob on the ivory bed and ran, shouting, "Yes, where have you been with me?" Should I live "forced"? Mark is a rhino who took his aunt's vegetables.
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はカバをベッドに置き、ボブと一緒に象牙のベッドに座り、「はい、私と一緒にいたのはどこですか」と叫んで走りました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取ったサイです。
BACK INTO ENGLISH
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He put the hippo on the bed, sat on the ivory bed with Bob, and ran, shouting, "Yes, where were you with me?" Should I live "forced"? Mark is a rhino who took his aunt's vegetables.
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はカバをベッドの上に置き、ボブと一緒に象牙のベッドに座り、「はい、私と一緒にいた場所はどこですか」と叫んで走りました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取ったサイです。
BACK INTO ENGLISH
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He put the hippo on the bed, sat on the ivory bed with Bob, and ran, shouting, "Yes, where have you been with me?" Should I live "forced"? Mark took his aunt's vegetables.
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はカバをベッドの上に置き、ボブと一緒に象牙のベッドに座り、「はい、私と一緒にいたのはどこですか」と叫んで走りました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取った。
BACK INTO ENGLISH
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He put the hippo on the bed, sat on the ivory bed with Bob, and ran, shouting, "Yes, where were you with me?" Should I live "forced"? Mark took his aunt's vegetables.
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はカバをベッドの上に置き、ボブと一緒に象牙のベッドに座り、「はい、私と一緒にいた場所はどこですか」と叫んで走りました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取った。
BACK INTO ENGLISH
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He put the hippo on the bed, sat on the ivory bed with Bob, and ran, shouting, "Yes, where have you been with me?" Should I live "forced"? Mark took his aunt's vegetables.
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はカバをベッドの上に置き、ボブと一緒に象牙のベッドに座り、「はい、私と一緒にいたのはどこですか」と叫んで走りました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取った。
BACK INTO ENGLISH
There are many lions. Jack was sitting on the cover of the book. He put the hippo on the bed, sat on the ivory bed with Bob, and ran, shouting, "Yes, where were you with me?" Should I live "forced"? Mark took his aunt's vegetables.
INTO JAPANESE
ライオンはたくさんいます。ジャックは本の表紙に座っていた。彼はカバをベッドの上に置き、ボブと一緒に象牙のベッドに座り、「はい、私と一緒にいた場所はどこですか」と叫んで走りました。私は「強制」生きるべきですか? マークは叔母の野菜を取った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium