YOU SAID:
There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in corners till needed, and living for others so cheerfully that no one sees the sacrifices till the little cricket on the hearth stops chirping, and the sweet, sunshiny presence vanishes, leaving silence and shadow behind.
INTO JAPANESE
世界には多くのベスがいて、恥ずかしがりや静かで、必要になるまで隅に座って、他の人のために生きています。そして影。
BACK INTO ENGLISH
There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in the corner until needed and living for others. And shadow.
INTO JAPANESE
世界には、恥ずかしがり屋で静かな、多くのベスがいます。そして影。
BACK INTO ENGLISH
There are many Beths in the world who are shy and quiet. And shadow.
INTO JAPANESE
世界には恥ずかしがり屋で静かなベス人がたくさんいます。そして影。
BACK INTO ENGLISH
There are many shy and quiet Beths in the world. And shadow.
INTO JAPANESE
世界には多くの内気で静かなベスがいます。そして影。
BACK INTO ENGLISH
There are many shy and quiet Beths in the world. And shadow.
You should move to Japan!