YOU SAID:
There are eyes! Eyes looking out from the shadows of the boughs! I never saw such eyes before.
INTO JAPANESE
目があるぞ!茂みの影から目を離すな!こんな目は見たことがない。
BACK INTO ENGLISH
I got eyes! Keep your eyes peeled for the shadow of the bushes! I've never seen anything like it.
INTO JAPANESE
目が見えた!茂みの影から目を剥いておいてくれ!こんなの見たことがない
BACK INTO ENGLISH
I can see! Keep your eyes out of the shadows of the bushes! I've never seen anything like it.
INTO JAPANESE
見えるぞ!茂みの影から目を離すな!こんなの見たことがない
BACK INTO ENGLISH
I see it! Keep your eyes peeled for the shadow of the bushes! I've never seen anything like it.
INTO JAPANESE
見えたぞ!茂みの影から目を離さないでくれ!こんなの見たことがない
BACK INTO ENGLISH
I see it! Keep your eyes on the shadow of the bushes! I've never seen anything like it.
INTO JAPANESE
見えたぞ!茂みの影を見張れ!こんなの見たことがない
BACK INTO ENGLISH
I see it! Watch the shadows in the bushes! I've never seen anything like it.
INTO JAPANESE
見えたぞ!茂みの中の影を見ろ!こんなの見たことがない
BACK INTO ENGLISH
I see it! Look at the shadows in the bushes! I've never seen anything like it.
INTO JAPANESE
見えたぞ!茂みの中の影を見ろ!こんなの見たことがない
BACK INTO ENGLISH
I see it! Look at the shadows in the bushes! I've never seen anything like it.
You love that! Don't you?