YOU SAID:
There are brighter sides to life and I should know because I've seen them, but not often
INTO JAPANESE
人生に明るい側面があり、それらを見たので知っておくべきが、しばしば
BACK INTO ENGLISH
You should know because life on the bright side, I saw them, but often
INTO JAPANESE
明るい側での生活、私が、しばしば、それらを見たので知っておくべき
BACK INTO ENGLISH
Life on the bright side, I have often seen them because you need to know
INTO JAPANESE
明るい側での生活、よく見たそれらを知っている必要があるので
BACK INTO ENGLISH
Because there is life on the bright side, they looked good to know
INTO JAPANESE
明るい側の人生がある、ので彼ら見て知っておくとよい
BACK INTO ENGLISH
There is the bright side of life, so they look good you know
INTO JAPANESE
人生の明るい面があるので、彼らはあなたが知っているよく見る
BACK INTO ENGLISH
On the bright side of life, so they know you look good
INTO JAPANESE
人生の明るい側では、彼らは知っているのであなたが似合う
BACK INTO ENGLISH
You look good because you know they are on the bright side of life
INTO JAPANESE
人生の明るい面を彼らが知っているので、あなたはよく見る
BACK INTO ENGLISH
On the bright side of life they know, so you look good
INTO JAPANESE
人生の明るい面を彼らは知って、良く見えるように
BACK INTO ENGLISH
On the bright side of life they know, so looks good
INTO JAPANESE
彼らが知っている人生の明るい側では、とても良い
BACK INTO ENGLISH
On the bright side of life they know, very good
INTO JAPANESE
人生の明るい面を彼らは知っている、非常に良い
BACK INTO ENGLISH
On the bright side of life they know, very good
That didn't even make that much sense in English.