YOU SAID:
There are a number of groupings of Masonic jurisdictions which consider themselves regular, and recognise others as regular, yet consider others to be irregular. There is no globally centralised Masonic organisational system, and therefore the criteria for regularity are not consistent across all Grand Lodges.
INTO JAPANESE
定期的に、彼ら自身を考慮してとして定期的に、他の人を認識がまだ定期的にする人を考慮するフリーメーソンの管轄区域のグループの数があります。グローバル集中のフリーメーソン組織のシステムがないとため規則の条件は、すべてのグランド ロッジ経由は一貫したではないです。
BACK INTO ENGLISH
Consider themselves on a regular basis, and on a regular basis, there are number of jurisdictions to consider other people who still regularly recognized Masonic groups. Because there is no global Central Masonic organization system, is not in consistent conditions of a rule are all over the Grand Lodge.
INTO JAPANESE
定期的に彼ら自身を考慮して、定期的に集まってまだ定期的にフリーメーソンのグループを認識する他の人を考慮する司法権の数。グローバル中央フリーメーソン組織システムがないためにではない規則の一貫した条件は、すべてのグランド ロッジ。
BACK INTO ENGLISH
A number of jurisdictions to consider other people who consider themselves on a regular basis, through regular meetings, to recognize the Masonic groups still regularly. Conditions rules because there is no global Central Masonic organization system is not consistent is all Grand Lodges.
INTO JAPANESE
まだ定期的にフリーメーソンのグループを認識するように、定期的にミーティングを定期的に彼ら自身を考慮する他の人を考慮する司法権の数です。条件ルールないグローバル中央フリーメーソン組織システムは一貫性があるのですべてのグランド ロッジです。
BACK INTO ENGLISH
This is the number of the jurisdiction to consider the other people to recognize the Masonic groups still regularly regularly meets to consider themselves on a regular basis. All Grand Lodges is not revisable rules global Central Masonic organization system is consistent.
INTO JAPANESE
これは、まだ定期的に定期的に彼ら自身を考慮する定期的に満たしているフリーメーソンのグループを認識する他の人を考慮する司法権の数です。すべてのグランド ロッジは、グローバル中央フリーメーソン組織システムは一貫性のある改正規則ではありません。
BACK INTO ENGLISH
This is the number of the jurisdiction to consider the other person to identify the Group of Masonic meets regularly to consider themselves on a regular basis and still regularly. All Grand Lodges that global Central Masonic organisational system is not consistent regulation.
INTO JAPANESE
定期的に、まだ定期的に彼ら自身を考慮するために定期的にフリーメーソンのグループ満たしているを識別するために他の人を考慮する司法権の数です。すべてのグランド ロッジは、グローバル中央フリーメーソン組織システムが一貫性のある規則ではないこと。
BACK INTO ENGLISH
Masonic group that meets regularly to consider themselves on a regular basis and still regularly is the number of the jurisdiction to consider the other people in order to identify. All Grand Lodges is not global Central Masonic organization system is a consistent Convention;
INTO JAPANESE
定期的に、まだ定期的に彼ら自身を考慮する定期的に満たしているフリーメーソンのグループは、他の人を識別するために考慮する司法権の数です。すべてのグランド ロッジではないグローバル中央フリーメーソン組織システムは一貫性のある規則;
BACK INTO ENGLISH
This is the number of the jurisdiction to consider in order to identify other people consider themselves on a regular basis and still regularly meets in regular Masonic groups. All Grand Lodges, not global Central Masonic organization system is a consistent Convention;
INTO JAPANESE
これは、他の人を識別するために考慮する司法権の数は定期的に彼ら自身を考慮して正規フリーメーソン グループでまだ定期的に満たしています。すべてのグランド ロッジは、グローバルではない中央フリーメーソン組織システムは一貫性のある規則;
BACK INTO ENGLISH
Number of jurisdictions to identify which other people consider consider themselves on a regular basis, in regular Masonic group meets on a regular basis yet. All Grand Lodges are global but not central Masonic organization system is consistent rules;
INTO JAPANESE
特定し、他の人々 は、正規フリーメーソン グループで定期的に自分自身を考えて考慮する司法権の数はまだ定期的に満たしています。すべてのグランド ロッジは、グローバルしますですが、ない中央のフリーメーソンの組織システムは一貫したルール。
BACK INTO ENGLISH
Identify and still regularly meet in regular Masonic group thinking to myself on a regular basis, to consider the jurisdiction of other people. Grand Lodge of all the global is not central Masonic organisational system is consistent rules.
INTO JAPANESE
識別し、他の人の管轄を考慮する、定期的に自分自身に正規フリーメーソン集団思考でまだ定期的に会います。すべてのグローバルのグランド ロッジではない中央のフリーメーソン組織のシステムは一貫したルール。
BACK INTO ENGLISH
Identify and consider the jurisdiction of the person of the other, regularly meet themselves in regular Masonic groupthink still regularly. All of global's Center is not a Grand Lodge Masonic organization system is a consistent rule.
INTO JAPANESE
識別し他の人の管轄を考慮、定期的にまだ定期的に正規フリーメーソン集団思考の彼ら自身を満たします。グローバルのすべてのセンター グランド ロッジのフリーメーソン組織システムは一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Identify and consider the jurisdiction of the person of the other, meet the regular Masonic group thinking themselves on a regular basis and still regularly. Globally for all Club Grand Lodge Masonic organization system is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
他の人の管轄を考慮して定期的に、まだ定期的に自分自身を考えて正規フリーメーソン グループを満たす、識別します。グローバル クラブ グランド ロッジのフリーメーソン組織内のすべてのシステムは一貫したルールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Considering the jurisdiction of the other person thinking to myself on a regular basis and still regularly meet the regular Masonic groups, identifies. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not consistent rules.
INTO JAPANESE
定期的に自分自身を考えて他の人の管轄を考慮した、まだ定期的に正規のフリーメーソンのグループを満たすため、識別します。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Identifies the regular Masonic still regularly and thinking to myself on a regular basis, taking into account the jurisdiction of another group to meet. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
通常まだ定期的にフリーメーソンとを満たすために別のグループの管轄を考慮し、定期的に自分自身を考えを識別します。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Considering the jurisdiction of the different groups usually still regularly meet with Freemasonry, on a regular basis to identify themselves. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
別のグループは通常の管轄権を考慮した彼ら自身を識別するために定期的にフリーメーソンと会うまだ定期的に。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Freemasonry and meet regularly to identify themselves with considering the jurisdiction of State-of-the-ordinary is another group on a regular basis yet. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
フリーメイソンと状態の普通の管轄を考慮した彼ら自身を識別するために定期的に会うは、まだ定期的に別のグループです。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Meet on a regular basis to identify themselves by considering the ordinary jurisdiction of the State and Freemasonry, is still scheduled to another group. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
識別するために定期的に会う状態とフリーメーソンの普通の管轄を考慮した彼ら自身まだ別のグループに予定です。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Considering the ordinary jurisdiction of States meet on a regular basis in order to identify as Freemasons themselves yet another group is going. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
州の一般管轄を満たすを考慮したフリーメーソン自身として識別するために定期的にまだ別のグループが起こっています。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Meet the general jurisdiction of the province to identify as Freemasons themselves with yet another group is going to regular. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
まだ別のグループとフリーメーソン自身が定期的に起こっているように識別するために州の一般管轄を満たしてください。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Yet like Freemasons themselves with another group going on a regular basis to identify the general jurisdiction of the State meet. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
まだフリーメーソンのような州の一般管轄を識別するために定期的に行く別のグループとの彼ら自身を満たします。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Satisfy themselves with another group in order to identify the general jurisdiction of the province of Freemasonry still regularly go. All systems in the Global Club Grand Lodge Masonic organization is not a consistent rule.
INTO JAPANESE
まだ定期的に行くフリーメーソンの州の一般管轄を識別するために別のグループ、彼ら自身を満たします。グローバル クラブ グランド ロッジ フリーメーソンの組織内のすべてのシステムは、一貫性のあるルールではないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium