YOU SAID:
There are a million things that I can do right now but I'm so bored.
INTO JAPANESE
私は今何百万ものことができますが、私はとても退屈です。
BACK INTO ENGLISH
But I can now millions of me is very boring.
INTO JAPANESE
しかし、私は今私の何百万は非常に退屈なことができます。
BACK INTO ENGLISH
However, I can now very boring my millions.
INTO JAPANESE
しかし、私が今できる非常に退屈な私の何百万。
BACK INTO ENGLISH
However, millions of very boring me now I can.
INTO JAPANESE
ただし、何百万の今私を退屈な非常に。
BACK INTO ENGLISH
However, millions of me boring now, very much.
INTO JAPANESE
しかし、私に退屈な今、非常に多くの何百万。
BACK INTO ENGLISH
But to me boring now, millions more in.
INTO JAPANESE
今、数百万人を退屈な私より多くの。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people more than my boring in.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 に私の退屈なより。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people my boring better.
INTO JAPANESE
今、何百万もの人々 私の退屈なより良いです。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people my boring is better.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 はより良い私の退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people are bored of me better.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 退屈している私のより良い。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people bored me even better.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 は退屈私も良かった。
BACK INTO ENGLISH
Now, the millions of people was even bored me.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 はも退屈していた私。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people no longer was bored to me.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 はもはや私に退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people are no longer bored I was.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 はもはや退屈しました。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people have boring no longer.
INTO JAPANESE
今、何百万の人々 はもはや退屈であります。
BACK INTO ENGLISH
Now, millions of people no longer boring in there.
INTO JAPANESE
今、そこにもはや退屈な人々 の何百万人。
BACK INTO ENGLISH
Now there no longer bored, many millions of people.
INTO JAPANESE
今そこは、もはや退屈、人々 の何百万人。
BACK INTO ENGLISH
Now there are no longer bored, many millions of people.
INTO JAPANESE
今ではもはや退屈、人々 の何百万人。
BACK INTO ENGLISH
By now though is no longer boring, many millions of people.
INTO JAPANESE
今でもはもはや、退屈な人々 の何百万人。
BACK INTO ENGLISH
Millions of people now even though is no longer boring.
INTO JAPANESE
何百万の人々 が今もはや退屈です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium