YOU SAID:
There are a few subtle improvements in season 2, including a better bus animation and full bodies for the characters.
INTO JAPANESE
シーズン2には、より良いバスアニメーションやキャラクターのためのフルボディなど、微妙な改良がいくつかあります。
BACK INTO ENGLISH
Season 2 has some subtle improvements such as better bus animation and full body for characters.
INTO JAPANESE
シーズン2には、より良いバスアニメーションやキャラクターのフルボディなどの微妙な改良が施されています。
BACK INTO ENGLISH
Season 2 has been given subtle improvements such as better bus animation and full body of characters.
INTO JAPANESE
シーズン2では、より良いバスアニメーションやキャラクターのフルボディなど微妙な改良が施されました。
BACK INTO ENGLISH
In Season 2, subtle improvements such as better bus animation and full body of characters were given.
INTO JAPANESE
シーズン2では、より良いバスアニメーションやキャラクターのフルボディなどの微妙な改良が施されました。
BACK INTO ENGLISH
In Season 2, we improved subtle improvements such as better bus animation and character's full body.
INTO JAPANESE
シーズン2では、より良いバスアニメーションやキャラクターのフルボディなどの微妙な改善が改善されました。
BACK INTO ENGLISH
In Season 2, subtle improvements such as better bus animation and full body of characters were improved.
INTO JAPANESE
シーズン2では、より良いバスアニメーションやキャラクターのフルボディなどの微妙な改善が改善されました。
BACK INTO ENGLISH
In Season 2, subtle improvements such as better bus animation and full body of characters were improved.
You love that! Don't you?