Translated Labs

YOU SAID:

There's an old saying "when the cat's away, the mice will play," which means that when the authority figure isn't around, his or her subordinates, students, etc. often act without concern for the rules. Like most idioms, the saying isn't meant to be taken literally, so let's not -- at least not as it pertains to the mice. But for the cats, let's. When the cats are away, what are they up to?

INTO JAPANESE

古い格言がある」とき猫のいないマウス再生されます、"つまり、権威のある人は、周りされていない、彼または彼女の部下、学生等は、しばしばルールを気にせず行動。文字通り、取られるものではないと言っほとんど慣用句のようなのでそうではないそれは、少なくとも関連マウスに。猫にしましょう。猫が離れているときなんですまでか。

BACK INTO ENGLISH

There is an old saying "when mouse not cat's play," in other words, someone in authority has not been around his or her subordinates, students, often without worrying about rules and act. Is not something to be taken literally, saying was it almost like a phrase so it's not at least mouse-related. Let in the cat. When the cat is away what to do.

INTO JAPANESE

古い格言がある「猫の再生できないマウス」つまり、権威のある人回避されていない彼または彼女の部下学生、しばしばルールと法を気にせず。ものではない、文字通り取られると言って、少なくともマウス関連じゃないのでフレーズのようなほとんどだった。猫にしましょう。猫がいないとき何をするか。

BACK INTO ENGLISH

Men can't play cat mouse there is an old saying that the authority is not around people his or her students, often without regard to rules and laws. Be taken literally and not to say, but at least it's mouse-related was not the phrase most. Let in the cat. What to do when you don't have cat?

INTO JAPANESE

男性は、権限がない周りの人規則や法律に関係なく多くの場合、彼または彼女の学生ことわざある猫マウスを再生できません。言うが、文字通りではなく取られる少なくともそれはマウス関連は最もフレーズではなかった。猫にしましょう。猫を持っていないときにどうか。

BACK INTO ENGLISH

Men, regardless of permissions are not around those rules and laws for many students saying he or she cannot play the cat the mouse. Taken literally by, say, at least it is mouse-related most phrases was not. Let in the cat. Whether or not to when you don't have a cat.

INTO JAPANESE

アクセス許可に関係なく、男性ではないこれらのルールおよび彼または彼女は、猫、マウスを再生できないという多くの学生のための法律。文字通りで撮影と言う、少なくともそれはマウス関連最もフレーズではなかったです。猫にしましょう。猫を持っていないかどうか。

BACK INTO ENGLISH

For many students is not men, regardless of the permissions those rules and he or she can not play the cat and mouse Act. Taking literally, wasn't it mouse-related the phrase at least. Let in the cat. Whether or not have a cat.

INTO JAPANESE

多くの学生はなく、アクセス許可に関係なく、男性それらの規則、彼または彼女は猫とマウス法再生できません。文字通り取って、じゃないマウス関連フレーズ以上。猫にしましょう。猫がいるかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Many students are not, regardless of the permissions, the men cannot play cat and mouse Act those rules, he or she. Literally taken, it's not mouse-related phrase over. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

多くの学生ではないアクセス許可に関係なく、男性が猫を再生できません、マウス行動これらのルールは、彼または彼女。文字どおり、じゃないマウス関連フレーズ以上。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

Regardless of the permissions is not a lot of students, men, you cannot play the cat mouse behavior of these rules, he or she is. Mouse-related phrases literally, not at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

アクセス許可に関係なく多くの学生、男性ではない、これらのルールの猫のマウス動作を再生できない場合、彼または彼女は。マウス関連語句文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

Men, not many students regardless of the permissions you can not play mouse cat of these rules, he or she is. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

男性は、アクセス許可に関係なくいろいろな学生に出来るマウス猫これらの規則の彼または彼女です。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

Men do many students regardless of the permissions of mouse cat these rules he or she is. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

男性は、これらのルールは、彼または彼女はマウス猫の権限に関係なく多くの学生を行います。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

Men he or she performs many students regardless of the mouse the cat right these rules. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

彼または彼女は、マウス、猫に関係なく多くの学生を実行する男性は、これらのルールを右します。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

He or she is many students regardless of the mouse, the cat man, those rules right the. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

これらの正しいルールは彼または彼女はマウス、猫男に関係なく多くの学生。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

These rules he or she is regardless of the mouse, the cat man of many students. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

これらの規則彼または彼女は、マウスは、多くの学生の猫男です。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

These rules his or her mouse is cat man of many students. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

これらの規則彼または彼女のマウスは多くの学生の猫男。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

These rules his or her mouse is a cat man of many students. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

INTO JAPANESE

これらの規則彼または彼女のマウスは多くの学生の猫男。マウス関連単語を文字通り、ない、少なくとも。猫にしましょう。あるかどうかは、猫です。

BACK INTO ENGLISH

These rules his or her mouse is a cat man of many students. Mouse-related words literally, not, at least. Let in the cat. Whether or not there is a cat.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

3
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
1
votes
19Oct09
3
votes