YOU SAID:
There's an old saying in Tennessee — I know it's in Texas, probably in Tennessee — that says, fool me once, shame on — [pauses] - shame on you. Fool me — You can't get fooled again
INTO JAPANESE
テネシー州の古い格言がある-おそらくテネシー州、テキサス州のだ-という、一度私をだます、恥を知れ-[一時停止] - 恥を。私をだます-再びだまされ得ることができません。
BACK INTO ENGLISH
There is an old saying in Tennessee - perhaps Tennessee, Texas - say, fool me once, shame on you - pause - shame. Fool me – can't get fooled again.
INTO JAPANESE
-おそらくテネシー州、テキサス州 - と言う、ばか私を一度恥を知れ - テネシー州の古い格言を一時停止 - 恥があります。私をだます-だまさ再度取得ことはできません。
BACK INTO ENGLISH
-Probably, Tennessee, Texas,-and says, fool me once shame on you, - pause the old saying in Tennessee - shame there. Fool me-getting ripped off again do not.
INTO JAPANESE
-おそらく、テネシー州、テキサス州- と言う、愚か者私は一度を - テネシー州の古い格言を一時停止 - 恥恥します。私得る馬鹿ぼら再びはないです。
BACK INTO ENGLISH
-Probably, in Tennessee and Texas-and saying, fool me once - pausing on the old saying in Tennessee - shame shame will. I'll get idiots here again is no.
INTO JAPANESE
-おそらく、テネシー州およびテキサス州の- と言って、私を一度欺く - テネシー州 - で言って古い一時恥の恥が。馬鹿を取得しますここで再びはないです。
BACK INTO ENGLISH
-Probably, in Tennessee and Texas-and saying, fool me once - TN - say old temporary shame shame. Gets the idiot here is again no.
INTO JAPANESE
-おそらく、テネシー州およびテキサス州の- と言って、ばか私一度 TN - と言う古い一時の恥恥。ここに馬鹿が再び取得ありません。
BACK INTO ENGLISH
-Probably in Tennessee and Texas-and saying, fool me once TN-and shame of the old temporary says. Here again get idiots.
INTO JAPANESE
-テネシー州およびテキサス州のおそらく-私をばかと言ってと一度 TN-古い一時の恥を言うと。ここで馬鹿を再度取得します。
BACK INTO ENGLISH
-In Tennessee and Texas, perhaps-and the saying fool me once say shame on the old TN-temporary. Idiot gets back here.
INTO JAPANESE
-テネシー州およびテキサス州のおそらく- と言っては一度私ばかかと言う古い TN 一時的な恥。馬鹿はここに戻って取得します。
BACK INTO ENGLISH
-In Tennessee and Texas, perhaps-and said once old TN tell me fool or temporary disgrace. Get the idiots back here.
INTO JAPANESE
-テネシー州およびテキサス州のおそらく-かつて古い TN は愚かまたは一時的な不名誉を教えて言ったと。馬鹿ここに戻ってを取得します。
BACK INTO ENGLISH
-In Tennessee and Texas, probably-once old TN tell us stupid or a temporary disgrace, said. Idiots go back here to get the.
INTO JAPANESE
-テネシー州およびテキサス州のおそらく-古い TN を教えて愚かなまたは一時的な不名誉、一度言った。馬鹿はここに戻って得るために行くの。
BACK INTO ENGLISH
-In Tennessee and Texas, probably-tell old TN, stupid or a temporary disgrace, once said. Of going to get back here are idiots.
INTO JAPANESE
テネシー州、テキサス、恐らく教え古い TN、愚かなまたは一時的な不名誉がかつて言った。買いに行くと馬鹿をここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Tennessee, Texas, and probably taught old TN, stupid or a temporary disgrace once said. Go buy and idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく教えられた古いテネシー州、テキサス州、テネシー州の愚かなまたは一時的な不名誉がかつて言った。買いに行くし、馬鹿がここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Old Tennessee probably taught in Texas, Tennessee, stupid or a temporary disgrace once said. Going to buy and then idiots are back here.
INTO JAPANESE
古いテネシー州は、おそらく愚かなまたは一時的な不名誉はかつてテキサス、テネシー州で教えられます。買いに行くと、馬鹿はここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Old Tennessee are probably stupid or a temporary disgrace once taught in Texas and Tennessee. Go buy and idiots are back here.
INTO JAPANESE
古いテネシー州は、おそらく愚かなまたは一度テキサス州とテネシー州で教えられる一時的な不名誉です。買いに行くし、馬鹿がここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Old Tennessee, probably stupid or is a temporary disgrace once taught in Texas and Tennessee. Going to buy and then idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく愚かな古いテネシー、テキサス州とテネシー州で一度教えた一時恥。買いに行くと、馬鹿はここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Probably a stupid old Tennessee, Texas and Tennessee taught once temporary disgrace. Go buy and idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州は、かつて一時恥を教えた。買いに行くし、馬鹿がここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Probably a silly old Tennessee, Texas and Tennessee, once temporary shame taught. Going to buy and then idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州、一時の恥を教えた後。買いに行くと、馬鹿はここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Probably silly old Tennessee, Texas and Tennessee, and after a moment's shame. Go buy and idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州と一瞬の恥。買いに行くし、馬鹿がここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Probably a silly old Tennessee, Texas and Tennessee and moment of shame. Going to buy and then idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州および恥の瞬間。買いに行くと、馬鹿はここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
The moment probably silly old Tennessee, Texas and Tennessee, and shame. Go buy and idiots are back here.
INTO JAPANESE
瞬間おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州および恥。買いに行くし、馬鹿がここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Moments perhaps silly old Tennessee, Texas, Tennessee, and shame. Going to buy and then idiots are back here.
INTO JAPANESE
瞬間おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州、恥。買いに行くと、馬鹿はここに戻っています。
BACK INTO ENGLISH
Moments perhaps silly old Tennessee, Texas and Tennessee, shame. Go buy and idiots are back here.
INTO JAPANESE
おそらく愚かな古いテネシー州、テキサス州、テネシー州、恥の瞬間。買いに行くし、馬鹿がここに戻っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium