YOU SAID:
There's an old saying in Tennessee - I know it's in Texas, probably in Tennessee - that says, fool me once, shame on - shame on you. Fool me... you can't get fooled again.
INTO JAPANESE
テネシー州の古い格言がある - 私はそれは、テキサス州 - テネシー州でおそらく知っているという、私は一度に - 恥を知れ恥を知れ愚か者します。フール me. 再びだまされて得ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
There is an old saying in Tennessee-I it is Texas-in Tennessee, you probably know that I at once-shame on you shame on you, fool. Fool me. You can't get fooled again.
INTO JAPANESE
テネシー州の古い格言がある-私テキサス、テネシー州は、おそらく、私一度恥を知れ恥を愚か者知っています。私をだます。あなたは再びだまされて得ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
There is an old saying of Tennessee state - I Texas, Tennessee state, probably I know a shame and I am a shame fool. I deceive you. You can not get cheated again.
INTO JAPANESE
私は恥を知っておそらくテネシー州 - テキサス州、テネシー州、私の言っていると私は恥愚か者古いがあります。私はあなたをだます。あなたがだまされない再び。
BACK INTO ENGLISH
I know a shame probably Tennessee - Texas, Tennessee, I'm telling you and I have shame fool old. I deceive you. You will not be fooled again.
INTO JAPANESE
おそらくテネシー州のテネシー州の恥を知っています。私はあなたに話しています。私はあなたを欺く。あなたは再び騙されません。
BACK INTO ENGLISH
I am probably a shame in the state of Tennessee in Tennessee. I am talking to you. I deceive you. You will not be deceived again.
INTO JAPANESE
私はおそらくテネシー州のテネシー州では残念です。私はあなたに話しています。私はあなたを欺く。あなたは再び欺かれません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry in Tennessee state in Tennessee. I am talking to you. I deceive you. You will not be deceived again.
INTO JAPANESE
テネシー州のテネシー州で申し訳ありません。私はあなたに話しています。私はあなたを欺く。あなたは再び欺かれません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry in Tennessee in Tennessee. I am talking to you. I deceive you. You will not be deceived again.
INTO JAPANESE
テネシー州のテネシーで申し訳ありません。私はあなたに話しています。私はあなたを欺く。あなたは再び欺かれません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry in Tennessee in Tennessee. I am talking to you. I deceive you. You will not be deceived again.
Come on, you can do better than that.