YOU SAID:
“There's an old saying in Tennessee — I know it's in Texas, probably in Tennessee — that says, fool me once, shame on — shame on you. Fool me — you can't get fooled again.
INTO JAPANESE
「テネシー州で古いことわざがあります - 私はそれはおそらく、テネシー州、テキサス州にあることを知っている - あなたに恥 - 言うこと、一度に恥を私をだまします。私フール - 再度だまさすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
"There is an old saying in Tennessee - I know it's probably, Tennessee, know that it is in Texas - you to shame - say that, you deceived me the shame at a time I Fool -. Be fooled again I can not do it.
INTO JAPANESE
"私はそれはおそらく、テネシー州、テキサス州 - 恥 - することは恥は私をだます時だまさな私と、言う - であることを知っているを知っているテネシー州 - 古い格言があります。だまされては再び私はそれを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
"I think it is probably, Tennessee, Texas - shame - and I such fooled when shame is to fool me to be, say - Tennessee knows know that it is a - There is an old adage. fooled again I can not do it.
INTO JAPANESE
「それはおそらく、テネシー州、テキサス州 - 羞恥心 - と私はだまされてそのような恥は、私をだます場合は言う - テネシー州の知ってだと思う-古い格言があります。だまされて再び私はそれを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
"It is probably, Tennessee, Texas - shame - and I'm such a shame be fooled, if you fool me say - I think you know the Tennessee state -. There is an old adage fooled again I can not do it.
INTO JAPANESE
「それはおそらく、テネシー州、テキサス州 - 羞恥心 - と私はそのような恥はだまされる場合は、あなたは言う私をだます - テネシー州 - を知っていると思います。古い格言があるだまされて再び私はそれを行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
"It is probably, Tennessee, Texas - shame - and if I am such a shame is fooled, you say fool me - Tennessee -. I think I know the cheated There is an old adage I can not do it again on.
INTO JAPANESE
恥 - - "それはおそらく、テネシー、テキサス州で、私はそのような恥はだまされているだ場合、あなたは私をばか言う - テネシー州を - 。私は私が再びそれを行うことはできません古い格言がありだまさを知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Shame - - "It is probably, Tennessee, Texas, if I that have been fooled such a shame, you say I fool - the Tennessee -. I I can not do it again I think the old adage know Aridama of.
INTO JAPANESE
羞恥心 -「それはおそらく、テネシー州テキサス、されている私はこのような恥をだまされてあなたが言う場合 - テネシー州 - を愚か者。もう一度考えてそれを行うことはできません私古い格言を知っているの Aridama。
BACK INTO ENGLISH
Shame - "it is perhaps, Tennessee, Texas, if you say that I was duped like this shame - Tennessee - fool. You cannot do it, think again my old adage you know Aridama.
INTO JAPANESE
恥 - だ」おそらく、テネシー州、テキサス州、あなたは私がこの恥 - テネシー州 - 愚か者のようにだまされたと言います。それを行う、あなたは Aridama を知っている私の古い格言をもう一度考えてはできません。
BACK INTO ENGLISH
Shame - it's "say, Tennessee, Texas, you probably cheated to fool this shame - Tennessee - I. To do it, think again my Aridama you know the old adage that you can't.
INTO JAPANESE
恥は - テネシー州 - - それは、「あなたはおそらくこの恥をばかにだまさ、テネシー州、テキサス州を言うのです、それを行うにはI.、あなたは、あなたができない古い格言を知って再び私Aridamaだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Shame - Tennessee --it is "you probably this shame to fool fooled, do it, say, Tennessee, Texas, I..., you know the old saying you can't again I think Aridama.
INTO JAPANESE
恥 - テネシー--itは、おそらくこの恥それは、たとえば、テネシー、テキサス州は、私は...、あなたは再び私はAridamaを考えることができないと言って古いものを知っていますか、だまさ欺くため」です。
BACK INTO ENGLISH
Shame - Tennessee --it is, perhaps this shame it is, for example, Tennessee, the State of Texas, I ..., you can again do I know the old saying that it is impossible to think about the Aridama, deceived It is deceiving because ".
INTO JAPANESE
恥 - テネシー--itは、おそらくこの恥それは例えば、テネシー、テキサス州は、私...、あなたが再び私はそれをだまし、Aridamaについて考えることは不可能であることを古いことわざを知っていますかすることができ、ある、あります「なぜなら欺くされています。
BACK INTO ENGLISH
-TN - shame--is probably this shame it for example, Tennessee and Texas, is my..., you again I tricking it, and do you know that old saying it's impossible to think about Aridama, is, "because they mislead has been
INTO JAPANESE
-テネシー州 - 恥 - はおそらくこの恥はたとえば、テネシー州、テキサス、私...、あなた、それをからかうこと再び私と知っていると言って古い Aridama について考えることは不可能は、"彼らが誤解されているため
BACK INTO ENGLISH
-Think about the old Aridama, Tennessee - shame - probably this shame for example, Tennessee, Texas, and I..., making fun of it, you again and I know that is impossible, "because they have been misunderstood
INTO JAPANESE
-古い Aridama、テネシー州 - 恥について考える - おそらくこの恥たとえば、テネシー州、テキサス州および i...、それをからかってもう一度、私を知っている"彼らは誤解されているので、それは不可能、
BACK INTO ENGLISH
-Old Aridama, TN - think of the shame - perhaps this shame, for example, Tennessee, Texas, and i..., teasing it, again, I know that "they are misunderstood because it is impossible,
INTO JAPANESE
-古い Aridama、テネシー州 - の恥と思う - おそらくこれは恥、たとえば、テネシー州、テキサス、および i...、それをもう一度、いじめ、私は、"誤解を招く可能だ知っています。
BACK INTO ENGLISH
- Old Aridama, Tennessee - I think of the shame - perhaps this is a shame, for example, Tennessee, Texas, and i ..., again, bullying, it I, you know it can lead to a "misunderstanding.
INTO JAPANESE
-恥と思う古い Aridama、テネシー州 - - おそらくこれは残念です、たとえば、テネシー州、テキサス州、私...、再び、いじめ、それ私は、あなたが、「誤解する可能性が知っている
BACK INTO ENGLISH
-Old Aridama think shame, Tennessee - - perhaps this is a shame, for example, in Tennessee, Texas, and I bully... and once again, the it, you "know could be mistaken
INTO JAPANESE
-古い Aridama と思う恥、テネシー州 - おそらくこれは羞恥心、たとえば、テネシー州、テキサス州と私いじめ...、もう一度、それは、"知っていると誤解されるおそれ
BACK INTO ENGLISH
-Shame I think old Aridama, TN - probably this shame, for example, bullying, Tennessee, Texas, and I... and once again, it "may cause misunderstanding and know that
INTO JAPANESE
-古い Aridama, テネシー - おそらくこれと思います恥恥、たとえば、いじめ、テネシー州、テキサス州、. ともう一度、"が誤解を招くことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
- Old Aridama, Tennessee - perhaps you think this Hajihaji, for example, you know bullying, Tennessee, Texas, and once again, "is that misleading..
INTO JAPANESE
-古い Aridama、テネシー州 - おそらくあなたと思うこの Hajihaji、たとえば、あなたが知っているいじめ、テネシー州、テキサス州、もう一度、「その誤解を招く.
BACK INTO ENGLISH
This Hajihaji - old Aridama, TN - perhaps you think the bullying, for example, you know, Tennessee, Texas, once again, "so misleading.
INTO JAPANESE
この Hajihaji - 古い Aridama、テネシー州 - おそらくあなたは、いじめと思う、たとえば、あなたが知っている、テネシー州、テキサス、もう一度、「だから誤解を招きます。
BACK INTO ENGLISH
This Hajihaji - old Aridama, TN - perhaps you think bullying and, for example, that, you know, Tennessee, Texas, once again, "so misleading.
INTO JAPANESE
この Hajihaji - 古い Aridama、テネシー州 - 多分考えるいじめと、たとえば、その、ほら、テネシー州、テキサス州、もう一度、「だから誤解を招きます。
BACK INTO ENGLISH
Think maybe this Hajihaji - old Aridama, TN - bullying and, for example, that, you know, Tennessee, Texas, once again, "so misleading.
INTO JAPANESE
多分この Hajihaji - 古い Aridama TN - を考えるいじめ、たとえば、ほら、テネシー州、テキサス、もう一度、「だから誤解を招きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium