YOU SAID:
There always seems to be some weirdo who has bananas in his pockets and eats lettuce with mayo sauce.
INTO JAPANESE
ポケットにバナナを入れて、マヨソースの入ったレタスを食べる変人がいるようです。
BACK INTO ENGLISH
It seems that there are freaks who put bananas in their pockets and eat lettuce with mayo sauce.
INTO JAPANESE
バナナをポケットに入れてマヨソース入りのレタスを食べるフリークもいるようです。
BACK INTO ENGLISH
Some freaks put bananas in their pockets and eat lettuce with mayo sauce.
INTO JAPANESE
一部のフリークはバナナをポケットに入れ、マヨソースでレタスを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Some freaks put bananas in their pockets and eat lettuce in mayo sauce.
INTO JAPANESE
一部のフリークはバナナをポケットに入れ、マヨソースでレタスを食べます。
BACK INTO ENGLISH
Some freaks put bananas in their pockets and eat lettuce with mayo sauce.
INTO JAPANESE
一部のフリークはバナナをポケットに入れ、マヨソースでレタスを食べる。
BACK INTO ENGLISH
Some freaks put bananas in their pockets and eat lettuce in mayo sauce.
INTO JAPANESE
一部のフリークはバナナをポケットに入れ、マヨソースでレタスを食べます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium