Translated Labs

YOU SAID:

“There's a very fine line between pleasure and pain. They are two sides of the same coin, one not existing without the other.”

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。彼らは他に存在しないいずれか同じコインの両面だ」です。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. They exist on the other that the two sides of the same coin any good "is.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。他の存在する、同じコインの 2 つの側面すべての良いです。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. All sides of the same coin the other two.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。同じのすべての側面が他に 2 つをコインします。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. All aspects of same the coin two others.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。同じコインのすべての側面他の 2 つ。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. Two other all sides of the same coin.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。同じコインの 2 つの他のすべて側面。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. Everything else in the same coin two aspects.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。同じコインの 2 つの側面の他のすべて。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. All the other 2 sides of the same coin.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。その他 2 のすべての側面同じコイン。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. Other all of side 2 of the same coin.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。他のすべては、同じコインの 2 を側します。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. Everything else is the same coin 2 side the.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。他のすべては同じコイン 2 側。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. Everything else is the same coin 2 side.

INTO JAPANESE

「喜びと痛みの間に非常に細い線があります。他のすべては同じコイン 2 側です。

BACK INTO ENGLISH

"There is a very fine line between pleasure and pain. Everything else is the same coin 2 side.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes