YOU SAID:
there's a restaurant we should check out where the other nightmare people like to go, i mean nice people, baby, wait, i didn't mean to say nightmare
INTO JAPANESE
他の悪夢のような人が行くと、私はいい人、赤ちゃん、待機を意味するような我々 確認してくださいレストラン、私言うつもりじゃなかった悪夢
BACK INTO ENGLISH
A nightmare for other people to go and I we mean the good person, baby, wait please make sure wasn't going to restaurants, I say nightmare
INTO JAPANESE
悪夢に行く他の人と我々 は赤ちゃんいい人を意味する、私は待って下さい確認のつもりではなかったレストラン、悪夢と言う
BACK INTO ENGLISH
Others go into a nightmare and we mean baby nice, I say wait, wasn't going down make sure restaurants, nightmare
INTO JAPANESE
他に悪夢に行くし、赤ちゃんの素敵な私は、待つと言う、ダウンを確認するつもりではなかったを意味レストラン、悪夢のような
BACK INTO ENGLISH
Was not going to see down say to go and wait for a nice baby I like meaning restaurants, nightmare
INTO JAPANESE
行くし、レストランの意味のような素敵な赤ちゃんを待つと言うダウン見に行くない悪夢
BACK INTO ENGLISH
Down and wait for the lovely baby go, like the meaning of the restaurant says not go see nightmare
INTO JAPANESE
ダウンし、レストランの意味言う見に行くない悪夢のような可愛い赤ちゃんが行くを待つ
BACK INTO ENGLISH
Go not down, says the restaurant sense go see nightmare baby wait
INTO JAPANESE
移動しない、ダウンはレストラン言う意味待つ悪夢の赤ちゃんを見に行く
BACK INTO ENGLISH
Go down nightmare restaurant means wait for baby to not move
INTO JAPANESE
悪夢のようなレストランを下りる移動しないように赤ちゃんを待つことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Means wait for the baby to not go down the restaurant like a nightmare.
INTO JAPANESE
手段は、悪夢のようなレストランを移動しないように赤ちゃんを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Do not move the nightmare restaurant means wait for the baby.
INTO JAPANESE
悪夢のようなレストランは、赤ちゃんを待つ意味を移動しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Restaurant nightmare, do not move the mean waiting for the baby.
INTO JAPANESE
レストランの悪夢、赤ちゃんを待っている意味を移動しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not move the mean waiting for baby nightmare of the restaurant.
INTO JAPANESE
レストランの赤ちゃん悪夢を待っている意味を移動しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not move the mean waiting for baby nightmare of the restaurant.
Well done, yes, well done!