YOU SAID:
There's a long long trail a-winding into the land of my dreams, where the nightingale is singing and the white moon beams. There's a long long night a-waiting until my dreams all come true, 'til the day when I'll be going down that long long trail with you.
INTO JAPANESE
私の夢の国に向かって曲がりくねった長い長い道があります、 ナイチンゲールが歌い、白い月が光るところ。 私の夢がすべて実現するまで、長い長い夜が待っています、 '私があなたとその長い長い道を下る日まで。
BACK INTO ENGLISH
There is a long, winding road towards my dreamland, Where Nightingale sings and the white moon shines. A long, long night awaits until all my dreams come true, 'Until the day I go down that long, long road with you.
INTO JAPANESE
私の夢の国に向かって長く曲がりくねった道があります、 ナイチンゲールが歌い、白い月が輝く場所。 私の夢がすべて叶うまで、長く長い夜が待っています、 「私があなたとその長く長い道を行く日まで。
BACK INTO ENGLISH
There is a long winding road towards my dreamland, A place where Nightingale sings and the white moon shines. A long, long night awaits until all my dreams come true, "Until the day I go with you on that long and long road.
INTO JAPANESE
私の夢の国に向かって長い曲がりくねった道があります、 ナイチンゲールが歌い、白い月が輝く場所。 私の夢がすべて叶うまで、長く長い夜が待っています、 「あの長く長い道のりであなたと一緒に行く日まで。
BACK INTO ENGLISH
There is a long winding road towards my dreamland, A place where Nightingale sings and the white moon shines. A long, long night awaits until all my dreams come true, "Until the day I go with you on that long and long road.
Yes! You've got it man! You've got it