Translated Labs

YOU SAID:

There's a long-distance train rolling through the rain, tears on the letter I write.

INTO JAPANESE

雨の中、私が書く手紙に涙を圧延長距離列車があります。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains rolling tears in the rain, I write letters.

INTO JAPANESE

雨の中涙を圧延の長距離列車、私は手紙を書きます。

BACK INTO ENGLISH

The rain tears long-haul train rolling, I write.

INTO JAPANESE

雨涙長距離鉄道車両、書きます。

BACK INTO ENGLISH

Rain tears long-haul trains, I write.

INTO JAPANESE

雨の涙 - 長距離列車と書きます。

BACK INTO ENGLISH

Tears of rain-write and long-distance trains.

INTO JAPANESE

雨書き込みとの長距離列車の涙。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and burning rain of tears.

INTO JAPANESE

長距離列車と涙の激しい雨。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and tears of rain.

INTO JAPANESE

長距離列車と雨の涙。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and the rain of tears.

INTO JAPANESE

長距離列車と涙の雨。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and tears of rain.

INTO JAPANESE

長距離列車と雨の涙。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and the rain of tears.

INTO JAPANESE

長距離列車と涙の雨。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
14m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
06Mar20
1
votes
06Mar20
1
votes