Translated Labs

YOU SAID:

There's a long-distance train rolling through the rain, tears on the letter I write.

INTO JAPANESE

雨の中、私が書く手紙に涙を圧延長距離列車があります。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains rolling tears in the rain, I write letters.

INTO JAPANESE

雨の中涙を圧延の長距離列車、私は手紙を書きます。

BACK INTO ENGLISH

The rain tears long-haul train rolling, I write.

INTO JAPANESE

雨涙長距離鉄道車両、書きます。

BACK INTO ENGLISH

Rain tears long-haul trains, I write.

INTO JAPANESE

雨の涙 - 長距離列車と書きます。

BACK INTO ENGLISH

Tears of rain-write and long-distance trains.

INTO JAPANESE

雨書き込みとの長距離列車の涙。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and burning rain of tears.

INTO JAPANESE

長距離列車と涙の激しい雨。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and tears of rain.

INTO JAPANESE

長距離列車と雨の涙。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and the rain of tears.

INTO JAPANESE

長距離列車と涙の雨。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and tears of rain.

INTO JAPANESE

長距離列車と雨の涙。

BACK INTO ENGLISH

Long-distance trains and the rain of tears.

INTO JAPANESE

長距離列車と涙の雨。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Jul19
1
votes