Translated Labs

YOU SAID:

There's a line that we’ll cross And there’s no return. There's a time and a place No bridges left to burn Anymore.

INTO JAPANESE

我々 を渡りますラインがあり、戻り値はありません。 時間もう書き込む橋が残っていない場所もあります。

BACK INTO ENGLISH

We cross the line and there is no return value. Time may also burn another bridge has no place.

INTO JAPANESE

私たちはラインを越えるし、戻り値はありません。時間はまた別を燃やすことができる橋に場所がないです。

BACK INTO ENGLISH

We cross the line and there is no return value. Time also can burn another bridge to no where.

INTO JAPANESE

私たちはラインを越えるし、戻り値はありません。時間もところにもう一つ橋を書き込むことができます。

BACK INTO ENGLISH

We cross the line and there is no return value. Time to write bridge to another.

INTO JAPANESE

私たちはラインを越えるし、戻り値はありません。別にブリッジを書く時間。

BACK INTO ENGLISH

We cross the line and there is no return value. Time to write a bridge to another.

INTO JAPANESE

私たちはラインを越えるし、戻り値はありません。別にブリッジを書く時間。

BACK INTO ENGLISH

We cross the line and there is no return value. Time to write a bridge to another.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
2
votes
10Aug09
1
votes