YOU SAID:
There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh ooh and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall But she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder.
INTO JAPANESE
確かに光るものは金すべては女性がある、彼女は天国への階段を買いましょうします。 彼女がそこに着くとき彼女は店が目当てのものを得ることができる彼女の単語で閉まっているかどうか知っています。 ああああ、彼女は天国への階段を買おうとしています。 壁にサインがあるが、彼女が望んでいるはずだって時々 言葉 2 つの意味があります。 Tr で
BACK INTO ENGLISH
Women, buy a stairway to heaven she was all gold glitters certainly is the. Knows when she arrives there, she closed with a word she can get what she came for the store. And oh oh she's buying the stairway to heaven
INTO JAPANESE
女性、彼女は天国への階段を買うすべてゴールドの輝くは、確かに。 彼女が到着したときを知っている彼女は単語を閉じたが、彼女は彼女が店に来たものを得ることができます。ああああ彼女は買おうと天国への階段
BACK INTO ENGLISH
Women, she is buying a stairway to heaven all of gold sparkles, certainly. Know that when she arrived she closed her words, but she can get what she came to the store. And Oh yes she's buying the stairway to heaven
INTO JAPANESE
女性、彼女はすべてのゴールドの輝きは、確かに天国への階段を買いましょう。彼女が到着したとき、彼女は彼女の言葉を閉じている知っているが、彼女は彼女が店に来て得ることができます。ああ彼女は天国への階段を買おうと
BACK INTO ENGLISH
Woman, her radiance of gold all the buy stairway to heaven indeed. When she arrives, she closed her knows she can get she came to the store. And Oh she's buying the stairway to heaven
INTO JAPANESE
女性は、金の輝きを彼女確かに天国へのすべての購入する階段。彼女は彼女を閉じた彼女が到着すると、彼女は彼女が店を得ることができる知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Women gold she surely to heaven all to purchase a stair. When she arrives she closed her she can get her shop you know. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
女性金彼女確かに階段を購入するすべての天国に。彼女が到着したとき、彼女は彼女は知っている彼女の店を得ることができる彼女を閉じた。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Women gold in all the heaven she certainly to buy up the stairs. When she arrives, she closed her she could get to know her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
すべての天の金女性彼女確かに階段を購入します。彼女が到着したとき、彼女は彼女が彼女を知って得ることができる彼女を閉じた。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Heaven all the women she certainly bought up the stairs. When she arrives, she closed her she knows she can get. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
天国階段を買ったが確かにすべての女性。彼女が到着したとき、彼女は彼女を彼女が得ることができる知っている彼女を閉じた。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Bought the heaven stairs but certainly women of all. When she arrives, she closed her knows that she would get her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性が、天国の階段を買った。彼女は彼女を閉じた彼女が到着すると、彼女は彼女を得ることを知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly every woman who has bought a stairway to heaven. When she arrives she closed her know she is getting her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
天国への階段を買ったが確かにすべての女性。彼女が到着したとき、彼女は彼女を閉じた彼女は彼女を得ることを知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
I bought a stairway to heaven but certainly women of all. When she arrives, she know she closed her to get her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
私は確かにすべての女性が、天国への階段を買った。彼女が到着したとき、彼女は彼女は彼女を得る彼女を閉じた知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
I certainly bought stairway to heaven for all women. When she arrives, she closed her to get her she knows. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
私は確かにすべての女性のための天国への階段を買った。彼女が到着したとき、彼女は彼女は知っている彼女を得る彼女を閉じた。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
I bought a stairway to heaven for all the women indeed. When she arrives, she closed her know she get her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女は彼女を閉じた彼女が到着したときを知っている彼女は彼女を取得します。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. Does she know that when she arrived she closed her to get her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女は彼女が着いたときに彼女を得る彼女を閉じた彼女知っていますか。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. She closed her when she got her to get her to know. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女は知っている彼女を得る彼女を得たとき、彼女は彼女を閉じた。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. When she got to know she get her, she closed her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。とき彼女は彼女は彼女を得る、彼女は彼女を閉じたを知らなければなりません。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. When she gets her her, she closed her you must know. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女は彼女の彼女を取得します、彼女は彼女は知っている必要がありますを終了します。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. She gets her out of her, and she knows she should quit. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女は、彼女の彼女を取得し、彼女は彼女を終了する必要があります知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. Should she end her her and get her out of her you know. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女は彼女の彼女を終了し、あなたが知っている彼女の彼女を得る必要があります。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. You must get her out of her you know she quit her. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女を取得する必要があります彼女のあなたは、彼女は彼女を終了知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
BACK INTO ENGLISH
Certainly bought a stairway to heaven for all women. You need to get her to her she knows her end. Oh, she's buying a stairway to heaven, the
INTO JAPANESE
確かにすべての女性の天国への階段を買った。彼女を取得する必要が彼女に彼女が彼女の最後を知っています。ああ、彼女は天国への階段を買おうが、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium