YOU SAID:
There's a lady who's sure all that glitters is gold. And she's buying a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
確かに光るものは金すべては女性があります。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
Is certainly something all money are women. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
確かに何かのすべてのお金を女性します。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
Certainly something all the money the women. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
確かに何かのすべてのお金女性。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
It's something all the money a woman indeed. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
確かに女性のすべてのお金です。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
All the money the women indeed. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
すべてのお金女性は確かにいます。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
Certainly women of all money. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
確かにすべてのお金の女性。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
All the money the women indeed. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
すべてのお金女性は確かにいます。そして彼女は天国への階段を買います。
BACK INTO ENGLISH
Certainly women of all money. And she buys a stairway to heaven.
INTO JAPANESE
確かにすべてのお金の女性。そして彼女は天国への階段を買います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium