YOU SAID:
There's a girl in this western town and she works laying whiskey down, they say "Brandy, fetch another round" she serves them whiskey and wine.
INTO JAPANESE
この西部の町に女の子がいて、彼女はウイスキーを敷設して働いている、彼らは彼女が彼らにウイスキーとワインを提供する「ブランデー、別のラウンドをフェッチ」と言います。
BACK INTO ENGLISH
There is a girl in this western town and she is working laying whiskey, they say she fetches "brandy, another round" to offer them whiskey and wine.
INTO JAPANESE
この西部の町に女の子がいて、彼女はウイスキーを敷設して働いている、彼らは彼らにウイスキーとワインを提供するために「ブランデー、別のラウンド」をフェッチすると言います。
BACK INTO ENGLISH
There is a girl in this western town and she is working laying whiskey, they say fetch "brandy, another round" to offer them whiskey and wine.
INTO JAPANESE
この西部の町に女の子がいて、彼女はウイスキーを敷設して働いている、彼らは彼らにウイスキーとワインを提供するために「ブランデー、別のラウンド」をフェッチすると言います。
BACK INTO ENGLISH
There is a girl in this western town and she is working laying whiskey, they say fetch "brandy, another round" to offer them whiskey and wine.
Well done, yes, well done!