YOU SAID:
There's a difference between knowing the path and walking it.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、それを歩くと違いがあります。
BACK INTO ENGLISH
The difference between knowing the path and walking it.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、それをウォーキングの違い。
BACK INTO ENGLISH
It's the difference between walking and knowing the path.
INTO JAPANESE
歩くとパスを知ることの違いです。
BACK INTO ENGLISH
It is a difference between knowing the path and walking.
INTO JAPANESE
パスを知らなくてとウォーキングの違いです。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the path and walking is.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、ウォーキングです。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the path and walking.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、ウォーキングします。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the path and walking the.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、ウォーキング。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the path and walking.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、ウォーキングします。
BACK INTO ENGLISH
Knowing the path and walking the.
INTO JAPANESE
パスを知らなくて、ウォーキング。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium