YOU SAID:
There's a chance he could be drafted in as a replacement for Jarno if the Italian's iffy form continues.
INTO JAPANESE
イタリアのiffyフォームが続けば、彼がヤルノの後任としてドラフトされる可能性がある。
BACK INTO ENGLISH
If the Italian iffy form continues, he could be drafted as Jarno's successor.
INTO JAPANESE
イタリアのiffyフォームが続けば、彼はヤルノの後継者として徴兵される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
If the Italian iffy form continues, he could be drafted as A successor to Jarno.
INTO JAPANESE
イタリアのiffyフォームが続けば、彼はヤルノの後継者として起草される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
If the Italian iffy form continues, he could be drafted as A successor to Jarno.
This is a real translation party!