YOU SAID:
There's a calm surrender to the rush of day When the heat of a rolling world can be turned away An enchanted moment, and it sees me through It's enough for this restless warrior just to be with you And can you feel the love tonight It is where we are It's enough for this wide eyed wanderer That we got this far And can you feel the love tonight How it's laid to rest It's enough to make kings and vagabonds Believe the very best There's a time for everyone if they only learn That the twisting kaleidoscope moves us all in turn There's a rhyme and reason to the wild outdoors When the heart of this star crossed voyager beats in time with yours And can…
INTO JAPANESE
そこ圧延世界の熱がエンチャントされている瞬間を離れて回転させることができる一日のラッシュに穏やかな降伏はだし、それはそれはちょうどあなたと一緒にこの落ち着きのない戦士のための十分ですを通して私を見て、それがどこにあるあなたは愛今夜を感じることができます私たちは、それは我々がここまで持ってこの広い目の放浪者のための十分なされているそして、あなたはどのように愛今夜を感じることができます
You've done this before, haven't you.