YOU SAID:
then you have to see hydrangea first
INTO JAPANESE
それならまずアジサイを見なければなりません
BACK INTO ENGLISH
Then you must see the hydrangeas first.
INTO JAPANESE
それなら、まずはアジサイを見なければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Then you have to see the hydrangeas first.
INTO JAPANESE
それなら、まずはアジサイを見なければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Then you have to see the hydrangeas first.
That didn't even make that much sense in English.